Примеры употребления "жидкостях" в русском с переводом "liquid"

<>
В жидкостях, они могут плавать, соединяться и образовывать молекулы. In liquids, they can cruise and cuddle and link up to form molecules.
Этот прибор позволяет выявлять органические химические соединения в воздухе, почве и жидкостях. It can detect organic chemical compounds in the air, soil and liquids.
В 2006 году физики сравнили образы вихрей Ван Гога с математическими формулами вихрей в жидкостях. In 2006, physicists compared van Gogh’s patterns of turbulence with the mathematical formula for turbulence in liquids.
Тем не менее, вихри в небе на картинах Ван Гога практически точно соответствуют формулам вихрей в жидкостях. Yet van Gogh’s turbulence in the sky provided an almost identical match for turbulence in liquid.
Министерство внутренних дел и общественной администрации подготовило проекты новых законов о взрывчатых веществах, воспламеняющихся жидкостях и газах и о перевозке взрывчатых веществ. The Ministry of Interior Affairs and Public Administration drafted new laws on explosive materials, inflammable liquids and gases and on the transport of explosive materials.
Закон о перевозке взрывчатых веществ был принят Социалистической Федеративной Республикой Югославия в 1985 году, а в Закон о взрывчатых веществах, воспламеняющихся жидкостях и газах последний раз вносились поправки в 1989 году. The Law on the Transport of Explosive Materials was enacted by the Socialist Federative Republic of Yugoslavia in 1985, while the Law on Explosive Materials, Inflammable Liquids and Gases was last amended in 1989.
Звон заставлял жидкость двигаться потоком. The clinking causes the liquid to spill.
Например, воспламеняющаяся жидкость, категория 1. For example, flammable liquid Category 1.
Использование газовых баллонов для перевозки жидкостей Use of gas cylinders for the carriage of liquids
Бактерии питаются сахаром, растворённым в жидкости. And the bacteria are feeding on the sugar nutrients in the liquid.
F Легковоспламеняющиеся жидкости без дополнительной опасности: F Flammable liquids, without subsidiary risk:
Величина объемного расширения жидкости на°C. A Value of volume expansion of the liquid per°C
Например, если жидкость начнет немного пузыриться. For instance, if the liquid starts to bubble up a little bit.
У вас есть жидкость для линз? Do you have liquid for lenses?
Тут жидкость пятна выводить с одежды. Now it has stain remover liquid inside it.
Смотри, просто разливай жидкость в стаканы. Look, it's just pouring liquid into cups.
К какому классу должны относиться легковоспламеняющиеся жидкости? Flammable liquids should be assigned to which class?
A Соответствующий опасный груз является легковоспламеняющимся (жидкости). A The dangerous goods in question are flammable (liquid substances)
выбросы токсичного газа или летучей токсичной жидкости; Releases of toxic gas or volatile toxic liquid;
Класс 3 Легковоспламеняющиеся жидкости с дополнительной опасностью- Class 3 Flammable liquids with subsidiary risk corrosive;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!