Примеры употребления "животном мире" в русском

<>
Переводы: все24 fauna8 animal kingdom7 wildlife3 другие переводы6
Мы единственные в животном мире, у кого есть эротическая жизнь - сексуальность, преобразованная человеческим воображением. We are the only ones who have an erotic life, which means that it's sexuality transformed by the human imagination.
Более того, полагаю, что в животном мире любовь приходит всего лишь за пару секунд. Так, например, слоны могут моментально влюбляться друг в друга. In fact, I think animal attraction can be instant - you can see an elephant instantly go for another elephant.
Биoлoг Шейла Патек рассказывает о своей работе - измерении скорости атак у раков-богомолов, одного из самых быстрых движений в животном мире, при помощи видеокамер, записывающих 20.000 кадров в секунду. Biologist Sheila Patek talks about her work measuring the feeding strike of the mantis shrimp, one of the fastest movements in the animal world, using video cameras recording at 20,000 frames per second.
В животном мире, если взять крыс, у которых есть четкая ориентация на игру в определенный период подросткового возраста, и подавить игры, где они борются, пищат, шпыняют друг дружку, играя таким образом. In the animal world, if you take rats, who are hardwired to play at a certain period of their juvenile years and you suppress play - they squeak, they wrestle, they pin each other, that's part of their play.
Влияние Иманиши сегодня необыкновенно велико - все ученые, изучающие приматов, переняли технику наблюдения за индивидуумами в течение долгого времени, а вопрос о существовании культуры в животном мире остается самой популярной темой в нашей области. Imanishi's influence is now pervasive - all primate scientists have adopted the technique of following individuals over time, and animal culture is the hottest topic in our field.
Сегодня нам известно, что такое усвоение определенного поведения в процессе учебы друг у друга широко распространенно в животном мире и проявляется в птичьих трелях, использовании шимпанзе различных инструментов и в приобретении китами охотничьих навыков. We now know that cultural learning among animals is widespread, including birdsong, the use of tools by chimpanzees, and the hunting techniques of whales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!