Примеры употребления "жесткие диски" в русском с переводом "hard disk"

<>
Всегда храните носители, используемые для резервных копий (внешние жесткие диски, DVD или компакт-диски) в безопасном месте, чтобы не допустить несанкционированного доступа к вашим файлам. Рекомендуется хранить носители в защищенном от огня месте отдельно от компьютера. Always store media used for backups (external hard disks, DVDs, or CDs) in a secure place to prevent unauthorized people from having access to your files; a fireproof location separate from your computer is recommended.
Устройство SSD эмулирует интерфейс жесткого диска. An SSD emulates a hard disk drive interface.
Создание и форматирование раздела жесткого диска Create and format a hard disk partition
140 МБ места на жестком диске. 140 MB of available hard disk space.
2 ГБ места на жестком диске (минимум). 2 GB of hard disk space (minimum)
Компонент устанавливается на жесткий диск при первом использовании. The feature will be installed on your hard disk when you use the feature for the first time.
Это - прообраз теперешнего жесткого диска в вашем компьютере. This is the archetype of the hard disk that's in your machine now.
На модеме или жестком диске наблюдается слишком большая активность? Is your modem or hard disk working overtime?
Подкомпоненты не устанавливаются и не хранятся на жестком диске. Subfeatures won't be installed and stored on your hard disk.
Это бывает полезным для очистки жесткого диска от разросшихся файлов. This can be useful to clean the hard disk of too many files.
Проверка компьютера на наличие ошибок жесткого диска и оперативной памяти Check your computer for hard disk and memory errors
Образ системы — это копия раздела на жестком диске, содержащего Windows. A system image is a copy of the partition on your hard disk that contains Windows.
Вновь установленные адрес сервера и порт сохраняются на жестком диске. The newly set server address and port number are stored on the hard disk.
Компонент устанавливается и после завершения установки хранится на жестком диске. The feature will be installed and stored on your hard disk when you complete Setup.
Установка Windows 7 с использованием варианта "Настройка" и форматированием жесткого диска Install Windows 7 using the Custom option and formatting the hard disk
Программа дефрагментации диска упорядочивает фрагментированные данные, повышая эффективность работы жесткого диска. Disk Defragmenter rearranges fragmented data so your hard disk can work more efficiently.
График можно также сохранить в виде GIF-файла на жестком диске. The graph can also be stored as a GIF file on the hard disk.
Исторические данные, на основе которых строятся графики, хранятся на жестком диске. History data used for drawing of charts are stored on the hard disk.
Этот вариант доступен, только если эти средства установлены на жесткий диск компьютера. This option is available only if the tools are installed on your computer's hard disk.
Среди главных статей экспорта фигурируют накопители на жестких дисках и интегрированные микросхемы. The main export items include hard disk drives and parts and integrated circuits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!