Примеры употребления "жестах" в русском с переводом "gesture"

<>
США необходимо активнее доводить информацию о подобных жестах доброй воли до сведения кубинского народа. The U.S. needs to do more to better communicate such good-will gestures to the Cuban people.
Подумайте об общении - о речи, жестах, письме, языке жестов - все они опосредованы сокращениями ваших мышц. So think about communication - speech, gestures, writing, sign language - they're all mediated through contractions of your muscles.
Это был просто красивый жест. Just a gesture.
Это был мой жест "Пуф". That was my poof gesture.
Это был красивый жест, понимаешь? It was a nice gesture, okay?
Анжело, это красивый жест, но. Angelo, that's a nice gesture, but.
Знаю, и это красивый жест. I know, and it was a beautiful gesture.
Это определенно будет красивый жест. That would certainly be a nice gesture, sir.
Это был не просто жест. This was no mere gesture.
Взаимодействие жестами с Kinect сидя Use Kinect gestures while seated
Навигация с помощью жестов мышью Navigate with mouse gestures
Подробнее об использовании жестов Kinect Learn about using Kinect gestures
Возможно, важно воспроизведение конкретных жестов? Is it the mimicking of particular gestures that matters?
Редактирование с помощью естественных жестов Edit with natural gestures
Дополнительные сенсорные жесты для Windows Additional touch gestures for Windows
Коснитесь Magnification Gestures (Жесты увеличения). Tap Magnification Gestures
Я обожаю делать красивые жесты. I'm a sucker for a dramatic gesture.
Последние жесты на сенсорной панели Try the latest touchpad gestures
Я думаю, что это красивый жест. I thought it was a beautiful gesture.
В моей роли нужен красивый жест. In my role needs a nice gesture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!