Примеры употребления "женское" в русском

<>
"Американское женское белье" и тебя лично. American lingerie and you personally.
«Михаил» — это мужское имя, но «Мишель» — это женское имя. "Michael" is a man's name, but "Michelle" is a woman's name.
А почему вы не продаёте женское бельё? Why don't you sell ladies' lingerie?
Или он любил ювелирные украшения, хорошо поесть и носить женское белье. Either he liked jewelry, fine dining and wearing lady's lingerie.
Мы определенно можем доказать, что Американское женское белье - это креативная рабочая среда. We can definitely argue That american lingerie is a creative workplace.
Он не одобряет женское курение. He doesn't approve of women smoking.
Он переодел меня в женское платье. He helped me to change into a woman's dress.
Я основываю свое собственное женское общество. I'm starting my own sorority.
которая должна пройти через женское влагалище". And you go through the woman's vagina."
Это женское общество, не Ближний Восток. This is a sorority, not the Middle East.
Это женское общество, а не клип Бейонсе. This is a sorority, not a Beyonce video.
Вот, вот оденешь, оденешь это женское платье. Here, put on a woman's dress.
Я даже думаю, что "виновата" - это женское отчество. In fact, I think "guilt" is every woman's middle name.
И с каждым тиком часов твоё женское сопротивление слабеет. And with every tick of the clock, your womanly resistance weakens.
И спасибо - я готов убить за женское строение скелета. And thank you - - I'd kill for that woman's bone structure.
Наиболее важной для 21 века идеей следует признать женское равноправие. The most powerful idea for the 21st century is the equality of women.
Я просто, не знаю, подумала, что женское вмешательство здесь не повредит. I just, I don't know, I feel like it could use a woman's touch.
Рядом женское колье, небрежно отброшенное, запуталось и переплелось с мужскими запонками. Beside it, a woman's necklace, carelessly cast aside, tangled and tumbled with a man's cuff links.
Известно, что женское сердце более беззащитно перед кавалеристом, чем перед пехотинцем. Anyway, it's well known that a woman's heart is more vulnerable to a hussar's charge than a foot soldier's gait.
И если им будет не это женское общество, значит будет другое. And if it's not this sorority, it'll be another one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!