Примеры употребления "жених" в русском

<>
Переводы: все154 groom72 fiancé39 fiance31 bridegroom3 другие переводы9
Мой жених был в ярости. My betrothed was furious.
Наш жених бывший, князь Болконский. Our betrothed that was, Prince Bolkonsky.
Жених Сати будет очень счастливым человеком. But sati's suitor will be a very fortunate man.
Что, если жених трогает мой анус? Is it unusual for my boyfriend to touch my anus?
Лучший жених района предлагает свою руку и сердце. The district's greatest man has offered you his hand and his heart.
Конечно, возможно, что ни один жених не пройдет испытание. Of course, it is possible that no suitor will pass the test.
Мой жених не смог пойти, а я не хотела идти одна. My boyfriend couldn't go, I didn't feel like going on my own.
Как только мой жених напишет, что он устроился в Болдере на эту работу, я отсюда уеду. The moment my fiancee writes that he's gotten that job in Bolder, I'm off.
в соответствии с проектом дополнительной поправки и жених, и невеста будут иметь право требовать компенсации от лица, вступившего или попытавшегося вступить в половое сношение с одним из партнеров против его/ее желания. The draft additional amendment will entitle both betrothed the right to claim compensation from a person who had sexual intercourse or attempted to have sexual intercourse with either partner against his/her will.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!