Примеры употребления "женитесь" в русском с переводом "marry"

<>
Ты и Габби женитесь, я жду ребенка. I mean, you and Gaby getting married, and and I'm having a baby.
Дети, если вы женитесь по любви, ваша жизнь будет счастливый без всякого богатства. Kids, if you marry for love, your life will be filled with its own riches.
А может быть, вы думали, что повзрослеете и женитесь на вашей школьной подруге, и переедете в тихий городок, и вырастите кучу детей вместе. And maybe you thought you were going to grow up and marry your high school sweetheart and move back to your hometown and raise a bunch of kids together.
Коринфяне женились в 12 лет. Corinthians got married at 12.
Том женился на женщине постарше. Tom married an older woman.
Бобо женился на Эми-единороге. Bobo married Amy the unicorn.
Том женился на старшей девочке. Tom married an older girl.
Вильгельм женился на Марии Стюарт. William III married Mary Stuart in 1677.
Джордж женился на моей сестре. George married my sister.
Он женился на моей кузине. He married my cousin.
Я женился на догадливой женщине. I married a perceptive woman.
Почему он женился на тебе? If he wanted the Dothraki way, why did he marry you?
Комбо вернулся, и мы женимся. Combo's back and were getting married.
Я смогу на ней жениться. I will be able to marry her.
Я надеюсь жениться на ней. I hope to marry her.
Тебе давно пора бы жениться. It's about time you got married.
Ты должен жениться по любви. You must marry for love.
Я хочу на ней жениться. I want to marry her.
Он собирался жениться на ней. He intended to marry her.
Мой сын, Филемон, собирается жениться. My son, Philemon, is due to marry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!