Примеры употребления "желудочный сок" в русском

<>
Крахмал быстро разрушается желудочным соком, но эта в полном желудке сохранилось неплохо. Starches are broken down quickly by the gastric acids, but this survived quite well in a full stomach.
Нет, желудочный сок разрушает ДНК. No, stomach acid degrades DNA.
Не растворит ли его желудочный сок кита? Wouldn't the whale's digestive juices dissolve him?
Когда кровь и желудочный сок смешиваются, они окисляются. When blood and stomach acid mix, they oxidize.
Желудочный сок поступает не туда, и поэтому у меня в желудке его не хватает, так что это приводит к отрыжке. My stomach acid keeps coming up the wrong way and there's not enough left in my stomach so, it makes me burp.
Это желудочный сок. That's a stomach acid.
Глотать желудочный зонд ужасно неприятно, Лиза. Getting your stomach pumped is awful, Lisa.
Апельсиновый сок, пожалуйста. Orange juice, please.
Как насчет того, чтобы для верности взять и жаропонижающее, и желудочный порошок? How about taking a fever drink as well as the stomach powder?
Вы любите сок? Do you like juice?
У него желудочный бандаж. He had lap band.
Она попыталась выжать сок из апельсина. She tried to squeeze the juice out of the orange.
Ей установят желудочный бандаж, и она будет неотразима. As soon as her lap-band kicks in, she's gonna be gorgeous.
Сколько стоит апельсиновый сок? How much does the orange juice cost?
Желудочный лоскут готов и ждёт вас. Your gastro flap harvest is ready when you are.
Он пил оранжевый сок прямо из бутылки. He drank orange juice out of a bottle.
Я никому не говорю не ставить желудочный анастомоз. I don't tell anyone not to get gastric bypass.
Я выжал сок из апельсинов. I squeezed the juice out of the oranges.
И один желудочный зонд. And one stomach pump to go.
Frontier заявила, что пассажиры, которые получают газировку или сок, могут оставить себе всю банку и что долив кофе будет предоставляться бесплатно. Frontier said passengers who get soda or juice can keep the whole can, and it will give coffee refills for free.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!