Примеры употребления "желудка" в русском с переводом "stomach"

<>
Расстройство желудка может быть симптомом. Stomach upsets could be a symptom.
Это замечательно для расстройство желудка. It's wonderful for stomach upset.
У меня просто расстройство желудка. My stomach is just upset.
У вдовы был рак желудка. The widow suffered from stomach cancer.
Она умерла от рака желудка. She died of stomach cancer.
Это был приступ язвы желудка. It was a stomach ulcer.
Пищевод до желудка и желудочной кислоты. The alimentary canal Before it gets to the stomach and the stomach acid.
Я - бухгалтер, у меня язва желудка. I'm an accountant and suffer from stomach ulcer.
С ним все хорошо, просто расстройство желудка. He's fine, it's just a stomach upset.
Мой дядя вчера умер от рака желудка. My uncle died of cancer of the stomach yesterday.
Сейчас принесу воды и зонд для промывания желудка. I'll be right back with your water and a stomach pump.
Перфорация желудка с непроходимостью кишечника и увеличенная печень. A-a stomach perf with intestinal obstruction and an enlarged liver.
Смотри не заработай расстройство желудка из-за переедания. Don't get an upset stomach by eating too much.
Да, и содержимое её желудка было заполнено улитками. Oh, and her stomach contents turned up half a pint of whelks.
У вас было расстройство желудка, пока вы находились там? Did you have a stomach upset while you were there?
Четырехмесячный птенец альбатроса Лейсана умер вот с таким содержанием желудка. A four-month old Laysan Albatross chick died with this in its stomach.
Это не кишечная непроходимость, а что если это рак желудка? It's not the intussusception, what about stomach cancer?
Я рекомендую поддерживающие микстуры и продолжать прием лекарств от рака желудка. I recommend you push fluids and continue the stomach cancer medication.
А теперь для сердец, печек, печени, желудка, поджелудочной железы и легких. Now we're looking at hearts, kidneys, livers, stomachs, pancreases, lungs.
Как много людей на свете не в состоянии перерасти уровень своего желудка ! There are so many people in the world who are incapable of outgrowing the level of their stomach!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!