Примеры употребления "желтый сахар" в русском

<>
Он сделал его из чая и жёлтого сахара. He made it by mixing tea and brown sugar.
Я возьму желтый. I'll take the yellow one.
Сахар сладок. Sugar is sweet.
А желтый? And the yellow one?
Сахар тает в горячей воде. Sugar melts in hot water.
Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий. That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
Она часто путает сахар и соль. She frequently gets sugar and salt mixed up.
Деля грязную деревянную хижину с другими носильщиками, он встает каждый день в два часа ночи, потому что сера не перестает вытекать по ночам, когда ее характерный желтый цвет превращается в голубой и блестит среди мрака. Sharing a filthy wooden hut with other porters, he gets up every day at two in the morning because the sulphur doesn't stop flowing at night, when its characteristic yellow colour turns blue and it glows in the dark.
Мы кладём в чай сахар. We put sugar in our tea.
Желтый. Yellow.
Для этого пирога нужна мука, сахар и яйца. We need flour, sugar and eggs to make this cake.
Если желтый металл не найдет хорошей поддержки на этих уровнях, то зона $1180/5 может остаться иллюзорной для быков еще некоторое время. Unless the yellow metals finds good support at these levels, the $1180/5 area may remain elusive for the bulls for some time yet.
Не добавляйте в чай сахар. Don't sugar your tea.
Принимая во внимание, что желтый металл торгуется ниже как 50- так и 200-периодных скользящих средних, и ниже линии нисходящего тренда, взятой от максимума 22 января, я до сих пор считаю, что в краткосрочной перспективы, тенденция будет отрицательной. Bearing in mind that the yellow metal is trading below both the 50- and the 200-period moving averages, and below the downtrend line taken from back the high of the 22nd of January, I still consider the near-term outlook to be negative.
Сахар растворяется в воде. Sugar dissolves in water.
Дело в том, что желтый металл торгуется ниже нижней линии флага и ниже черной линии нисходящего тренда, взятой из максимума 22 января, поддерживая негативный прогноз в краткосрочной перспективе. The fact that the yellow metal is trading below the lower line of the flag and below the black downtrend line taken from back the high of the 22nd of January keeps the near-term outlook negative, IMHO.
Она постоянно путает соль и сахар. She is always confusing salt with sugar.
Желтый металл по-прежнему торгуется выше линии нисходящего тренда, взятой из максимума 22 января, и я считаю, что краткосрочные перспективы остаются осторожно положительными. Since the yellow metal is still trading above the downtrend line taken from the peak of the 22nd of January, I believe that the short-term outlook remains cautiously positive.
Для приготовления торта обязательно нужны яйца, масло и сахар. When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.
На момент написания данной статьи желтый драгоценный металл даже удерживался выше $1292/3 – уровня, который связан с 61.8% коррекцией Фибоначчи снижения с максимума марта 2014. At the time of this writing, the yellow precious metal is even holding above $1292/3, a level which ties in with the 61.8% Fibonacci retracement of the downswing from the March 2014 high.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!