Примеры употребления "железо" в русском

<>
Переводы: все251 iron236 другие переводы15
Минерализация, чешуя и ржавое железо. Saline, fish scales, and rusty tin.
Еще тягаю железо и занимаюсь карате. And weight training and karate.
Железо ударило по печени, началось кровотечение. Which overcooked the liver, which caused bleeding.
Железо, софт, битые пиксели, порты ввода-вывода. Hardware, software, failed pixels, I / O ports.
Я тогда был воришкой, таскал кровельное железо. I was just a petty thief stealing scrap metal.
Послание для ЕЦБ ясно: куй железо, пока горячо. The message for the ECB is clear: make haste while the sun shines.
Итак, кукуруза, банка, оцинкованное железо и сетевой провод. So, we've got corn, a Mason jar, a piece of metal roof flashing and an electrical cord.
Без обид, но любой хакер заметил бы, что твое железо - отстой. No offense, but any leet hack could see that your tech was junk.
Боксирует, качает железо, задирается ко всем во дворе, говоря, что он изобьет их до смерти. Boxing, working out, challenging everyone in the yard, Saying that he'd fight them to the death.
Он установил железо при условии, что я выделю время для компании, в которой работает Донна. He did some of the hardware on the condition that I lease the time to the company where Donna works.
Имея возможность записывать геном и помещать его внутрь клетки, мы как бы позволяем программному обеспечению изменять "железо". So, you know, by being able to write a genome and plug it into an organism, the software, if you will, changes the hardware.
Ты думаешь, что если ты тягал железо и играл в футбол в школе, ты, типа, такой крутой. You think because you lifted weights and played football in high school, you some type of tough guy.
С этой точки зрения, полный набор клеток, анатомически организованных по функциям и формирующих основные дорожки, представляет собой "железо" мозга. In this view, the total complement of cells, anatomically organized by function and forming major pathways, constituted the brain's "hardware."
Чтобы тестировать BIOS и железо на скорости, которая нам необходима, нам нужен 286-й с рабочей частотой в 12,5 МГц, но пока не получается. See, to test the BIOS and hardware at the speed we're gunning for, we need the 12 and a half megahertz 286, but it's not out yet.
Крэг Вентер показал в прошлом году Первые полностью программируемые клетки, которые работают как компьютерное железо. т.е. вы можете загрузить ДНК и запустить его на разных существах Craig Venter showed up last year and showed you the first fully programmable cell that acts like hardware where you can insert DNA and have it boot up as a different species.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!