Примеры употребления "желаю хорошо провести время" в русском

<>
желаю хорошо провести время have a good time
Пока, и хорошо провести время. So long, have a good time.
Хорошо провести время! Have a good time!
И тебе хорошо провести время, пап. Have a good week, Dad.
Хорошо провести время вам, дети. Have a good week, baby.
Ты не хотел бы посмотреть фильм со своими друзьями и хорошо провести время? Wouldn't you rather just watch a movie with your friends and have a good time?
"Любому полному лысому мужчине среднего возраста с инициалами Г П Если хочешь хорошо провести время, жди меня здесь ровно в полночь". Any middle-aged, fat, balding man whose initials are G P interested in a good time, should meet me here at midnight sharp.
Юная, атлетичная, желающая хорошо провести время. Young, athletic, looking for a good time.
Например сейчас, когда я хочу полететь со своей женой и хорошо провести время? How about right now when I wanna go flying with my wife and have a nice time?
Почему мы просто не можем хорошо провести время? Why couldn't we just have a nice time?
Это означает, Вы собираетесь, хорошо провести время. It means you're going to have a nice time.
Можно было бы лучше расслабиться где-нибудь и хорошо провести время. They would be relaxing somewhere having a good time.
Что ж, желаю хорошо отдохнуть, Фрэнк. Well, have a nice time Frank.
Я просто хотел хорошо провести выходные. I just wanted to have a good weekend.
желаю приятно провести время have a good time
Дети учатся в Штатах и как только они заканчивают, даже немного раньше, мы приезжаем сюда полазать, и хорошо провести выходные. We're in the States for the kids' school and as soon as they're finished, sometimes a few days earlier, we come here to have a good time climbing and take our holidays quietly.
Friend Smash — это простая игра, в которой используются функции платформы Facebook. Она позволяет людям с удовольствием провести время вместе со своими друзьями. Friend Smash is a simple game which uses Facebook platform features to enhance the gameplay by making it more fun and social.
Я просто пытаюсь хорошо провести День Благодарения, а никто даже не прикоснулся к запеканке, которую я приготовила. I just want to have a really nice Thanksgiving, and no one has touched the stuffing that I had made.
Если вам предстоит провести время в месте без доступа в Интернет, например в самолете или на круизном лайнере, вы можете подготовить свое устройство с Windows 10, чтобы играть в автономном режиме. If you’re planning to be in an area with no online coverage, such as on a long-distance flight or a sailing excursion, you can prepare your Windows 10 device to allow you to play offline.
Мы просто пытаемся хорошо провести день, попадая мячами по хиппи. And we're just trying to have a nice day hitting golf balls at hippies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!