Примеры употребления "желаниями" в русском с переводом "wish"

<>
Поставка будет произведена в соответствии с Вашими желаниями. The delivery will be carried out according to your wishes.
По традиции люди разных исповеданий оставляют здесь записки с желаниями, которые потом исполняются. According to tradition, people of different faiths leave notes here with their wishes, which are then fulfilled.
Посольства ЕС в Гаване теперь будут составлять списки гостей в соответствии с желаниями кубинского правительства. The EU's embassies in Havana will now craft their guest lists in accordance with the Cuban government's wishes.
ВАООНВТ следует следить за тем, чтобы ее операции проводились гибко и в ограниченные сроки в соответствии с желаниями и потребностями населения. UNTAET should operate flexibly and within short time limits in line with the population's wishes and needs.
Я не могу объяснить, насколько это прекрасно пока вы не испытали это сами, но на это я просаживаю все деньги, которые мне удаётся найти, на этом заканчиваются все романы, которые у меня были, так что, поосторожней с собственными желаниями. I can't explain quite how good it is until you've tried it, but it has the capacity to burn up all the money I can get my hands on, to ruin every relationship I've ever had, so be careful what you wish for.
Её желание было родиться мальчиком. Her wish was to have been born a boy.
Ну-ка, загадай желание, пупсик. Let's go, let's make a wish babycakes.
Тогда я исполню это желание. Then I shall grant his wish.
Загадай желание и задуй свечи. Make a wish and blow out the candles.
Он исполнит любое твое желание. It fulfills all of your wishes.
И я исполнил твое желание. And I've granted your wish.
Африканский символ исполнил моё желание. The African symbol has granted me my wish.
Но твоё желание - самое оригинальное! But your wish is the most original!
Я могу исполнить ваше желание. I can grant your wish.
Его желанием было стать полицейским. His wish was to become a police officer.
добавляет товар в список желаний; Adds an item to their wish list
Его фирма занимается исполнением желаний. His firm's in wish-granting.
За исполнение всех ваших желаний. May your every wish be realised.
Внесу это в список желаний. Add that to the wish list.
Я постараюсь удовлетворить ваши желания. I'll try to meet your wishes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!