Примеры употребления "жевать" в русском

<>
Переводы: все48 chew37 munch4 mouth1 другие переводы6
Цыпа, начинай жевать салфетки и делать шарики. Chicken, start making spitballs.
Или вы можете просто жевать свои сопли. Or you could just eat your boogers.
Она создана для мягкой, кашицеобразной диеты, неволокнистой, которую легко жевать и усваивать. It is made for a diet which is soft, mushy, which is reduced in fibers, which is very easily chewable and digestible.
Они все будут собирать пазлы и считать, а Рейчел будет просто сидеть и жевать игрушки. They'll hand her puzzles and counting games, and Rachel will just sit there and eat the pieces.
Всё что я хотела, это немного нажраться, но я не могу жевать этими вставными зубами и этим заворотом кишок. All I wanted was to gorge myself a little, But I can't digest anything with these false teeth And this hit-or-miss colon.
Для лидеров группировок, контролирующих постоянные поставки ката, регулярное обеспечение своих ополченцев пайками этого наркотика оказалось простым и эффективным с точки зрения затрат, причем это способствовало распространению привычки жевать кат и расширению рынка. For faction leaders with control of a steady supply, the provision of militia forces with a regular khat ration proved simple and cost-effective, while helping to spread the habit and expand the market.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!