Примеры употребления "жев . резинка" в русском

<>
Конечно, у него была резинка на руке и шприц с диацетилморфин таким образом героин, но без крови. Sure, he had a rubber band on his arm and a syringe with diacetylmorphine thus heroin, but no blood.
Первый лот - резинка для волос. First item - A scrunchie.
Я знал, что не случайно резинка оторвалась именно тогда. I knew it was no coincidence the elastic broke just then.
Твоему отцу с 1975 года уже не нужна резинка для волос! Your father hasn't had enough hair to need a scrunchie since 1975!
Они ответили, "Резинка туго накручивается на хвост, And they said, "The band is applied to the tail, tightly.
Я говорю: "это вообще-то не резинка". And I'm like that's not rubber at all, you know.
Но между "близкими людьми" это гораздо труднее, потому что с женой или с бойфрендом или с кем-то, кого бы Вы хотели видеть в этой роли, у нас есть романтическая иллюзия близости и доверия, и ничто так не мешает романтической атмосфере как вопрос "резинка есть?". But in "intimate" relations it's much more difficult because, with your wife or your boyfriend or someone that you hope might turn into one of those things, we have this illusion of romance and trust and intimacy, and nothing is quite so unromantic as the, "My condom or yours, darling?" question.
Это резинка от колоды игральных карт, которую я приобрёл вчера, но ничего, достаточно похоже. This one was actually around the playing cards I got yesterday, but it had a certain familiarity to it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!