Примеры употребления "жду встречи" в русском

<>
Как вы знаете, наш процент зачисления абитуриентов 8, Так что из вас, осенью я с нетерпением жду встречи с. As you know, our acceptance rate is 8%, so in the fall, I look forward to seeing one out of.
С нетерпением жду встречи с тобой. I look forward to meeting you.
С удовольствием жду встречи с Вами. I look forward to visiting you.
С нетерпением жду встречи с Вами, Джек. I look forward to meeting with you, too, Jack.
С нетерпением жду встречи с вами лично, профессор. I look forward to meeting you in person, professor.
Я тоже с нетерпением жду встречи с Вами, Джек. I look forward to meeting you, too, Jack.
Я скучаю по тебе и с нетерпением жду встречи I miss you and can't wait to meet you
Я с нетерпением жду встречи с Вами когда я буду не таким потным. I look forward to meeting you when I'm a little less sweaty.
С нетерпением жду встречи. I am looking forward to seeing you.
Жду не дождусь нашей встречи, мой ароматный утренний киш. I can't wait to see you, my luscious little breakfast quiche.
Это после встречи в Америке он решил написать книгу не для учёных. It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
Жду новых сообщений. I'm looking forward to hearing from you soon.
Пожалуйста, напомните мне время встречи. Please remind me of the time of the meeting.
Я жду летнего отпуска. I'm looking forward to the summer vacation.
Я с нетерпением жду нашей встречи, когда я в следующий раз приеду в твой город. I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.
Жду не дождусь летних каникул. I look forward to the summer vacation.
Я ожидал встречи с вами. I've been looking forward to meeting you.
Я очень жду летних каникул. I'm really longing for summer vacation.
Проблема в том, что Нэнси не ходит на встречи в клубе. The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.
Я жду поезда. I'm waiting for the train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!