Примеры употребления "жареные яйца" в русском

<>
Квадратная колбаска с маслом, черный пудинг, жареные яйца, все как ты любишь. Square sausage and a buttery, black pudding, fried eggs, just the way you like them.
До сих пор, мы играли в игры, казаки-разбойники, жареные пончики. Until now, it's all been fun and games, cops and robbers, dunking.
Простите, где яйца? I'm sorry, but where are the eggs?
И вообще-то, мои жареные кабачки даже лучше, чем у моего отца. Uh-Huh, and in fact my fried zucchini - Even better than my dad's.
Эти яйца продаются дюжинами? Are these eggs sold by the dozen?
Это значит, что вместо работы, он без устали болтает и кушает жареные пончики. It means he spends more time yakking and scarfing down doughnuts than doing his job.
В мае все птицы откладывают яйца. In May, all birds lay an egg.
Да, я буду жареные ноги северного оленя. Yeah, I'll have the fried reindeer feet.
Как Вам приготовить яйца? How would you like your eggs?
Минус жареные грызуны, конечно. A dash of rodent, sauteed of course.
Вы должны купить молоко, яйца, масло и так далее. You must buy milk, eggs, butter, and so on.
Кроме того, что тебе нравятся жареные кабачки, и у тебя есть личный телохранитель, я ничего о тебе не знаю. Except that you like fried zucchini And you have a personal bodyguard, I don't know anything about you.
Положи яйца в кипяток. Put the eggs into the boiling water.
Надеюсь, тебе всё ещё нравятся жареные тако и рыбный пирог. I hope you still like fry bread tacos and catfish pie.
Ты знаешь, что мне не нравятся яйца. You know that I don't like eggs.
Жареные курочки завтра. Fried chicken's tomorrow.
Она варила яйца. She boiled the eggs.
Жареные гуси, летящие прямо в рот. The roasted geese would fly into your mouth.
Для этого пирога нужна мука, сахар и яйца. We need flour, sugar and eggs to make this cake.
Они выглядят, как жареные во фритюре оленьи какашки. They look like deep-fried deer poop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!