Примеры употребления "жан" в русском

<>
Переводы: все140 jean137 другие переводы3
После смены пола, пишет Жан Моррис, "мне вернули мою личность". With sex-reassignment surgery, writes Jan Morris, "I achieved Identity at last."
Г-н ДЕМБРИ (Алжир) (перевод с французского): Г-н Председатель, поскольку мой друг посол Жан Линт уже поздравил Вас от имени группы, мне просто хотелось бы заверить Вас в нашем всяческом сотрудничестве, с тем чтобы, во всяком случае, Ваше председательство пошло на благо всей Конференции по разоружению. Mr. DEMBRI (Algeria) (translated from French): Mr. President, since my friend, Ambassador Lint, has congratulated you on behalf of our group, let me just assure you of our full support and cooperation in ensuring that your tenure brings benefit to the whole Conference on Disarmament.
7 В обзоре прогресса в деле достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (“Are the MDGs Feasible”, ПРООН, июнь 2002 года), автор документа Жан Вандемуртеле приходит к выводу, что для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, потребуются не только дополнительные средства, но и более эффективное их расходование. 7 In a review of progress with the Millennium development goals, entitled “Are the MDGs Feasible” (UNDP, June 2002), the author of the paper, Jan Vandemoortele, concludes that reaching the Millennium development goals will not only require extra spending, but also better spending.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!