Примеры употребления "ехать с скоростью" в русском

<>
Если мы продолжим ехать с такой скоростью, мы сойдем с путей и полетим в пропасть. If we hit that turn at this speed we'll be hurled from the tracks and plunged into the abyss below.
Мы ехали с нормальной скоростью. We were not traveling at more than normal speed.
Вы ехали с обычной скоростью? You were driving at a normal speed?
Ну, вообще-то я еду с максимально разрешённой скоростью. Well, I'm going the speed limit.
Я ехала с максимальной разрешенной скоростью в левом ряду. I was driving the legal speed limit in the left lane.
Я не хочу обратно ехать с вами. I don't want to ride back with you guys.
Если вы хотите в Италию, надо ехать с сторону Диня. For Italy, you go through Digne.
Я стою здесь только потому, что не хочу ехать с ней в одном лифте. The only reason I am standing out here right now is because I don't want to take the elevator with her.
И я обещаю что у меня вы будете в безопасности и в тепле пока не будете готовы ехать с ними домой. And I promise that I'll keep you safe and warm until you're ready to have them take you home.
Вы можете ехать с нами, Святой отец, в Остию, там безопасно. You could ride with us, Holy Father, to the safety of Ostia.
Мой сын не хотел ехать с нами. My son didn't want to come.
Это опасно, ехать с такой низкой скоростью по автомагистрали, месье. It's too dangerous to drive slowly on the motor way, mister.
Например, когда Том Круз боялся ехать на машине со скоростью 150 км / час - Мой папа это сделал. Like if Tom Cruise is too scared to drive a car 150 miles per hour my dad does it.
Том решил не ехать в Бостон. Tom decided not to go to Boston.
Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час. The train is going at a speed of 50 miles per hour.
Отец берёт автобус, чтобы ехать в офис. Father takes a bus to his office.
Новая модель отличается большей мощью и скоростью. The new model is featured by higher power and speed.
До парка ехать не далеко. It is a short drive to the park.
Они делают свою работу с черепашьей скоростью. They're doing their work at a snail's pace!
Нет ничего приятнее, чем ехать домой. Nothing is so pleasant as traveling alone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!