Примеры употребления "ехать за границу" в русском

<>
Она боится ехать за границу. She is anxious to go abroad.
Почему же тогда Израиль не позволяет нам ехать за образованием? Why doesn't Israel let us go study?
Когда ей нужно будет уехать за границу? When will she have to go abroad?
Митчелл, мне так жаль, но тут огромная авария на 405, и мне нужно ехать за Лили. Mitchell, I'm so sorry, but there is a massive pile-up on the 405, and, well, I have to go pick up Lily.
Обстоятельства не позволяют мне выехать за границу. The circumstances did not allow me to go abroad.
Мне нужно ехать за город на день рождения крестника. I need to go out of town for my birthday godson.
Экспорт еды за границу - одна из опор сельскохозяйственного сектора. Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
Быстрей, мы должны поймать такси и ехать за ними. OK, quick, we gotta find a cab and follow them.
Ты хотел бы поехать за границу? Would you like to go abroad?
Не собираюсь я ехать за рулем этой хреновины. I'm not gonna go drive this thing.
Я хочу уехать за границу, например в Италию или Испанию. I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.
Хочу поехать за границу, например в Италию или Испанию. I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.
Вот почему он не поехал учиться за границу. This is why he didn't go to study abroad.
Вы ездили за границу по делам или для удовольствия? Did you go abroad for pleasure or on business?
Она копит деньги, чтобы поехать за границу. She is saving money to go abroad.
Молодые люди охотно ездят за границу. Young people are eager to go abroad.
Мы ездим за границу каждое лето. We go abroad every summer.
Из-за потери денег он не смог отправиться за границу. The loss of money made it impossible for him to go abroad.
Я решил поехать учиться за границу. I decided to go abroad to study.
Моя мать разрешила мне поехать за границу. My mother allowed me to go abroad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!