Примеры употребления "ефрейтора" в русском

<>
Переводы: все6 corporal5 другие переводы1
Как отмечал в своем брифинге на прошлой неделе заместитель Генерального секретаря Пэскоу, прошло больше 20 месяцев со дня похищения ефрейтора Гилада Шалита, о состоянии и местонахождении которого по-прежнему ничего не известно. As noted in Under-Secretary-General Pascoe's briefing last week, more than 20 months have passed since the kidnapping of Corporal Gilad Shalit, whose whereabouts and condition remain unknown.
Таким образом, если мы хотим, чтобы этот период покоя продлился, мы не должны рассматривать его как самоцель — это всего лишь шаг к нормализации положения не только в области безопасности в секторе Газа, но также в гуманитарной, экономической и политической областях, и привести к освобождению ефрейтора Шалита. Thus, if it is to last, this period of calm must not be an end in itself; rather, it must become a step towards normalization not only of the security situation in the Gaza Strip, but also of the humanitarian, economic and political situation there, and must lead to the release of Corporal Shalit.
Это ефрейтор в отставке Марк Симмонс. This is former Army Corporal Mark Simmons.
Один ефрейтор, пять людей, никаких особенных происшествий. One corporal, five men, nothing to report.
В прошлом году, он еще был старшим ефрейтором. Last year, he was still Senior Corporal.
Он пытался захватить ефрейтора Холла. He was attempting to capture PFC Hall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!