Примеры употребления "ерунды" в русском

<>
Переводы: все49 nonsense30 bullshit8 rubbish1 другие переводы10
Никакой чечётки и прочей ерунды. No tap dancing, nothing dorky.
Он переживает из-за ерунды. He makes fuss over nothing.
Ваши теории - полная чушь из популярной ерунды. Your theories are the worst kind of popular tripe.
Я не хочу, чтобы Вы наговорили всякой ерунды. I would not have it flap about absent direction.
Все, чем они занимались - это вранье и выдумывание всякой ерунды. All they do is lie and make up stuff.
Ладно, это насчет мамы и всей этой ерунды с крестинами малышки. Okay, so it's about mom and the whole baby christening thing.
И кроме того, что она прекрасна, она умна и не страдает из-за ерунды. And besides being beautiful, Avery is smart and doesn't suffer fools.
Не говорите ерунды! Мы не происходим от обезьян, у нас лишь есть общий предок. Don't be ridiculous! We are not descended from apes, we only have a common ancestor.
Я думал, что все это для женщин, но у них целая линия этой ерунды для мужчин. I thought all this stuff was for women, but they got a whole line of crap for men.
Обычно вы получаете 80% ерунды и 20% стоящих предложений, но в этот раз почти все предложения были хорошими. And when you do that, usually you get 80 percent porn and 20 percent real suggestions, and instead it was all - almost - all good suggestions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!