Примеры употребления "емкостях" в русском с переводом "capacity"

<>
Емкость не менее 256 ГБ. It has 256 GB or larger storage capacity.
Размер файла журнала превышает емкость диска. The log file size exceeds the capacity of the disk.
И одна из проблем - это емкость. And one of the issues is capacity.
Очевидно, Вы несколько переоценили емкость рынка. It seems you have been too optimistic about the take-up capacity of the market.
Диски FC различаются по скорости и емкости. Fibre Channel disks are available in a variety of speeds and capacities.
В этом случае возникает ошибка "Недостаточно доступной емкости". In this case, the error is “Not enough available capacity”.
Чрезвычайно увеличенная скорость обработки данных и ёмкость памяти. Vastly increased data processing speed and capacity.
Диски SATA различаются по форм-фактору, скорости и емкости. SATA disks are available in a variety of form factors, speeds, and capacities.
Вы согласитесь со мной, надеюсь, что нет больше проблемы емкости. You would agree with me, hopefully, there's no issue of capacity anymore.
Подключите жесткий диск Xbox 360, чтобы увеличить информационную емкость консоли. Attach an Xbox 360 Hard Drive to increase the capacity of your console.
номинальная емкость баллона, обозначаемая двумя значащими цифрами, например 120 литров; Nominal water capacity of the cylinder to two significant numbers. e.g. 120 litres;
Емкость составляет около 700 МБ или примерно 8 часов музыки Capacity is about 700 megabytes (MB), or roughly 8 hours of music
Диски Serial Attached SCSI различаются по форм-фактору, скорости и емкости. Serial Attached SCSI disks are available in a variety of form factors, speeds, and capacities.
Если емкость заканчивается, в пул носителей можно просто добавить другие диски. If you run low on capacity, just add more drives to the storage pool.
Емкость составляет около 4,7 ГБ или примерно 54 часа музыки Capacity is about 4.7 gigabytes (GB), or roughly 54 hours of music
топливного бака, заполненного по крайней мере на 90 % емкости, указанной заводом-изготовителем; fuel tank filled at least to 90 per cent of the capacity specified by the manufacturer;
Во-вторых, аккумулирующая емкость автопарка будет играть важную роль в электроэнергетической системе. Second, the storage capacity of the vehicle fleet will play an important role in stabilizing the power grid.
топливо: топливный бак, заполненный по крайней мере на 90 % емкости, указанной заводом-изготовителем; fuel: tank filled to at least 90 per cent of the capacity stated by the manufacturer,
Диски SSD различаются по скорости (различным характеристикам производительности операций ввода-вывода) и емкости. SSD disks are available in a variety of speeds (different I/O performance capabilities) and capacities.
При этом некоторые данные будут перемещены на новый диск, чтобы оптимизировать использование емкости пула. This will move some of your data to the newly added drive to make the best use of the pool's capacity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!