Примеры употребления "ей-Богу" в русском

<>
Переводы: все14 really1 by golly1 другие переводы12
Вы меня страшно напугали, ей-Богу. You gave me a fright, you did.
Ей-богу, я очень надеюсь вернуть его. By gad, I hope I get him back.
Он быков стеречь не хочет, ей-богу. He just doesn't want to watch the oxen.
Они не теряли времени понапрасну, сэр, ей-богу. They've made best use of their time, sir by the holy.
Ей-богу, мы можем выступать против "закона Цирами"! By god, we can fight about "the law Cirami"!
Нет, ей-богу, этого он, мне думается, не может. Nay, by 'r our lady, that I think a' cannot.
Но, ей-богу, голубчики, я рад, что деньги у вас. But, by the Lord, lads, I'm glad you have the money.
Ну нет у него тела, ей-богу нет, только голова, воспарившая ввысь. He's got no body, no man, just a head floating high.
Но, ей-богу, Кет, я не умею томно вздыхать и красно говорить, уверяя в любви. But, before God, Kate, I cannot look greenly nor gasp out my eloquence, nor have I no cunning in protestation.
Если кто-то из вас будет паясничать, ей-богу, я позвоню Санте и скажу ему, что вы хотите носки на Рождество. Any of you acts up, I will call Santa, and I will tell him you want socks for Christmas.
Что до нищеты, ей-богу, не знаю, где они ее набрались, а что касается худобы, то я уверен, что они научились ей не у меня. Faith, for their poverty, I know not where they had that, for their bareness, I'm sure they never learned that of me.
Я знаю кого-то, кто знает кого-то, кто знает эльфа, и если кто-то из вас будет паясничать, ей-богу, я позвоню Санте, и скажу ему, что вы хотите носки на Рождество. I know someone who knows someone who knows an elf, and if any of you acts up, so help me, I will call Santa, and I will tell him you want socks for Christmas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!