Примеры употребления "ездить на машине" в русском

<>
Переводы: все14 drive car11 другие переводы3
Он ездит на машине лучше, чем у тебя. He drives a nicer car than you.
Все еще ездишь на машине за $100,000, Харрис? Still driving that $100,000 car, Harris?
Вы знаете, кто ездит на этой машине? Do you know who drives this car?
Ты ездил на этой машине, так ведь, Майки? You drove the car, didn't you, Mikey?
Копы не ездили бы на машине из проката. If you were, you wouldn't be driving a rental car.
Почему Джейк ездил на вашей машине и носил ваш пиджак? Why was Jake driving your car and wearing your jacket?
Ух, одна только мысль, что он ездит на моей машине. The thought of him driving my car.
Ещё он сказал, что ни разу не ездил на полицейской машине. And he was never driven with a police car.
Разве все мы ездим не на одной и той же машине? Aren't we all just driving the same car?
Если Кемаль никогда не ездил на этой машине, как он мог её узнать? If Kemal never drove that car how could he recognise it?
А Сонни был такой, знаете, ездил на крутой машине, у него всегда были деньги. And Sonny was, you know, drove a muscle car, always had a lot of cash.
И ради чего, чтобы ездить на машине получше или купить дом побольше? And for what, so you could drive a nicer car, buy a bigger house?
В таком большом городе, как Токио, я предпочитаю ходить пешком, а не ездить на машине. I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.
Если мы сможем изменить масштаб, то вы бы смогли использовать ее, чтобы ездить на своей Toyota Prius, Это моя мечта - ездить на машине, заряженной вирусом. Now if we could scale this, you could actually use it to run your Prius, which is my dream - to be able to drive a virus-powered car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!