Примеры употребления "еженедельник sunday telegraph" в русском

<>
Анжела дала мне пароль доступа к онлайн офису фирмы, так что я могу проверить еженедельник и узнать, где она находится в любой день. Angela gave me the password to get on line at the firm, so I can check the diary if I need to know where she is any day of the week.
Кто-нибудь видел сегодняшний Еженедельник? Have any of you seen the Gazette this morning?
Дальнейшее ужесточение контроля над политическими дебатами и средствами массовой информации имело место после публикации в сентябре 2004 года списка «Пятидесяти ведущих представителей общественной интеллигенции Китая» в журнале "Южный народный еженедельник". Hu’s tightening of controls over political discourse and the media intensified with the publication in September 2004 of a list of “Top Fifty Public Intellectuals” in Southern Weekly.
журнал "the Now" недельной давности - прогрессивный городской еженедельник в Торонто. the Now magazine from last week - progressive, downtown weekly in Toronto.
брошюры, фактологические бюллетени, настенные диаграммы, наборы информационных материалов: “UNECE Weekly” («Еженедельник ЕЭК»), “What UNECE Does for You” («Что ЕЭК делает для вас») (2); прочие информационные материалы (12); Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: “UNECE Weekly”; “What UNECE Does for You” (2); video clip on ECE (2); other information materials (12);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!