Примеры употребления "ежемесячному" в русском с переводом "monthly"

<>
Переводы: все793 monthly792 month to month1
отчетность по управлению (Инвестиционного комитета) по ежемесячному прогнозу потоков денежной наличности, где сравнивались бы фактические цифры с бюджетными показателями для помощи Инвестиционному комитету/Исполнительному совету в наблюдении за ликвидностью ПРООН и для рассмотрения будущих инвестиций и возможностей финансирования программ ПРООН. Management (Investment Committee) reporting on a monthly cash flow forecast comparing actual figures with budgeted details to assist the Investment Committee/Executive Board in monitoring the liquidity of UNDP and in considering future investments and UNDP programme opportunities.
В интервью органу Народного фронта освобождения Тигре ежемесячному журналу «Эфойта», английский перевод которого был недавно размещен на веб-сайте Эфиопии, генерал заявляет следующее: «МООНЭЭ не располагает никакими полномочиями на то, чтобы вмешиваться в вопросы внутренних взаимоотношений между Эфиопией и Эритреей. In an interview with the monthly magazine of the Tigari People's Liberation Front, Efoyta, whose English translation was put on the Ethiopian web site recently, the General states: “UNMEE does not have any authority to interfere in the internal matters of Ethiopia and Eritrea.
Согласно ежемесячному отчету ОПЕК о состоянии нефтяных рынков, опубликованному 12 апреля, в первые два месяца 2017 года Саудовская Аравия сократила добычу нефти в среднем на 580 тб/д по сравнению со средними объемами добычи в 2016 году, то есть примерно на 5,5%. According to OPEC's monthly oil market report of 12 April, Saudi Arabia have reduced its well-head production by 580 tb/d on average in the first two months of 2017 compared to 2016's average production, i.e. by approximately 5.5%.
Поступившие 130 ответов на анкеты по статистическому справочнику ЮНКТАД за 2000 год и дополнению к ежемесячному бюллетеню по ценам на сырьевые товары за 1960-1999 годы свидетельствуют о том, что большинство читателей удовлетворены форматом представления данных, их охватом, полнотой, своевременностью и аналитической ценностью. 130 responses to feedback questionnaires of the UNCTAD Handbook of Statistics 2000 and the 1960-1999 Supplement to the Monthly Commodity Price Bulletin indicate that the majority of readers are satisfied as regards the data presentation, coverage, comprehensiveness, up-to-date information and analytical value.
Сравните эти данные с фондовым рынком: согласно ежемесячному совокупному индексу доходности GFD S&P 500, в конце мая 1932 года, во время Великой депрессии, годовые потери составили 67,8%, а потери за один год превысили 12,5% в 23 отдельных эпизодах с 1900 года. Compare that to the stock market: According to the GFD monthly S&P 500 total return index, an annual loss of 67.8% occurred in the year ending in May 1932, during the Great Depression, and one-year losses have exceeded 12.5% in 23 separate episodes since 1900.
Ежемесячная амортизация рассчитывается следующим образом. Monthly depreciation is calculated as follows:
ежемесячная комиссия за содержание карты: monthly operational fee:
Редактор ежемесячного журнала “The Lawyers” Editor of Monthly Magazine “The Lawyers”
Ежемесячной пенсии хватает на жизнь Monthly pension is enough to live on
Ежемесячные отчеты с показателями эффективности Monthly performance reports
МООНЛ производит ежемесячные инспекции арсенала. UNMIL makes monthly inspections of the armoury.
Выполните ежемесячные процедуры главной книги. Complete monthly General ledger procedures.
Ежемесячные вознаграждения и бонусы от MasterForex Monthly bonuses and rewards from MasterForex
Еженедельные журналы, ежемесячные журналы, почтовые каталоги. Weekly magazines, monthly magazines, mail-order catalogs.
Ваш ежемесячный взнос составляет 800 евро. Your monthly installment totals 800 Euros per month.
ежемесячно- по производству отдельных видов животноводческой продукции; Monthly, for output of selected types of livestock product;
Не еженедельно, ежемесячно или ежегодно, а ежедневно. Not weekly, monthly or yearly, but daily.
Плата за подписки взимается ежемесячно или ежегодно. Subscriptions are billed monthly or annually.
Сколько, как предприниматель, вы привыкли получать ежемесячно? As a businessman, what would you usually make monthly?
Выберите частоту периода, например Ежемесячно или Ежеквартально. Select the period frequency, such as Monthly or Quarterly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!