Примеры употребления "ежедневные" в русском

<>
Переводы: все1232 daily1176 everyday40 другие переводы16
Ежедневные видеоотчеты и еженедельные обзоры Daily Outlook Videos and Weekly Reviews
Ежедневные денежно-политические решения, мягко говоря, вряд ли пробудят страсти в обществе. Everyday monetary-policy decisions are, to put it mildly, unlikely to excite the passions of the masses.
Ежедневные вознаграждения в Slots Craze Daily rewards in Slots Craze
Здоровый образ жизни позволяет выполнять ежедневные действия, в том числе и играть в видеоигры, получая от этого удовольствие. A healthy lifestyle can help you perform and enjoy your everyday activities, including the time spent playing video games.
Исполняй ежедневные ритуалы и живи долго Perform daily rituals and live long
Наши ежедневные индикаторы указывают на снижение. Our daily momentum studies indicate accelerating negative momentum and support the notion.
Наши ежедневные исследования импульса поддерживают идею. Our daily momentum studies support the notion.
Ежедневные видео-отчеты и еженедельный обзор Daily Outlook Videos and Weekly Reviews
Ежедневные комментарии от нашей команды аналитиков по рынку Daily commentaries from our market research team
Наши ежедневные индикаторы импульса подтверждают мою точку зрения. Our daily momentum indicators corroborate my view.
Обратите внимание! Ежедневные доходы пересчитываются по действующему обменному курсу. Note: Daily earnings are converted using the prevailing market exchange rate for the day.
Более того, ежедневные индикаторы сигнализируют о сильном восходящем росте. What is mover, our daily momentum indicators detect strong upside speed.
Наши ежедневные исследования импульса поддерживают дальнейшее движение вверх расширений. Our daily momentum studies support further upside extensions.
Более того, наши ежедневные индикаторы импульса обнаружили сильный рост скорости. What is more, our daily momentum indicators detect strong upside speed.
Эти данные помогают готовить высокоточные ежедневные прогнозы и специальные предупреждения. This ensures the preparation of high-quality daily forecasts and special warnings.
Но книги по истории и ежедневные новости не всегда подтверждают это. But the history books and the daily news tell us it doesn't always work out that way.
(Общая прибыль и убытки всех открытых позиций, в том числе ежедневные премии). (Total profit and loss of all open positions including daily Premiums).
Однако нормальные ежедневные потребности, включая коммерческий транспорт, составляют как минимум 500 грузовиков. But the normal daily requirement, including commercial traffic, is a minimum of 500.
Наши ежедневные технические осцилляторы говорят об ускорении скорости нисходящего тренда по EUR / USD. Our daily technical oscillators detect accelerating downside speed and amplify the case for a lower EUR/USD.
Ежедневные и еженедельные отчеты, исследования и отслеживание экономических данных с помощью экономического календаря. Read daily and weekly research reports, and monitor economic data with a newly designed Economic Calendar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!