Примеры употребления "едят" в русском

<>
Переводы: все1120 eat1092 chow down2 nosh1 другие переводы25
Затем срыгивают и еще едят. Then they'll throw up and eat some more.
Греки тоже часто едят рыбу. The Greeks also eat fish often.
Плотоядные пираньи, которые едят плоть. Flesh-eating piranhas that eat flesh.
В Вашей стране едят рис? Do you eat rice in your country?
Они едят зайцев и куропаток. They eat partridge.
Львы ведь едят газелей, да? That's what lions eat, gazelles?
Даже крупные животные едят насекомых. Even larger animals eat insects.
Нет, Винни, их не едят. No, Pooh, you don't eat them.
Они едят бекон и яица. They eat bacon and eggs.
Они едят ножом и вилкой. They eat with a knife and fork.
Они живьем едят таких, как я. They eat guys like me alive.
Пираньи не едят друг друга, верно? You don't see piranhas eating each other, do you?
Лики едят плоть, чтобы питать тело. The Lich eats flesh to feed his body.
Синие демоны, которые едят Христиан живьём. Blue demons that eat Christians alive.
Но, мистер Спика, они же едят. But Mr Spica, they are eating.
Нет, Взрослые не едят фруктовые хлопья. Grown-ups don't eat Fruity Pebbles.
Мы слышали, что бактерии едят нефть? We heard that bacteria eat oil?
Японцы едят три раза в день. Japanese eat three meals a day.
Пускай из твоих награжденных рук едят подхалимы. You may have all the toadies eating off your prize-winning hand.
Есть, такие, которые надевают нагрудники, когда едят. And there are those who wear bibs when they eat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!