Примеры употребления "единственный" в русском с переводом "only"

<>
Единственный выживший сын Бейлона Грейджоя. The only living son of Balon Greyjoy.
Это единственный способ устранить угрозу. It's the only way to eliminate the threat.
Давай, Барнаба наш единственный шанс. Come on, Barnabas is our only lead.
Это единственный экземпляр в стране! This is the only copy in the country!
Это единственный интересующий меня маршрут. It's the only swim I'm interested in.
Это единственный способ помочь Трону. It's the only way to help Tron.
Ноэ не единственный такой первопроходец. Noé is not the only such pioneer.
Это их единственный иностранный поставщик. It is their only foreign supplier.
Эй, это мой единственный экземпляр. That's my only copy.
Единственный штат с однопалатным парламентом. Only state with a unicameral legislature.
что это наш единственный дом, That this is our only home.
Единственный сын Блэквуда исчез, пропал. Blackwood's only son vanished, lost.
Сейчас он - мой единственный вариант. Right now, he's our only option.
Том - единственный, кто сделал это. The only person who could have done this is Tom.
Мой единственный сын, мой наследник. My only son, my only heir.
Вы - их единственный источник информации. You're their only source of information.
Возможно, кольт - наш единственный козырь. That gun may be our only card.
Честность - единственный способ всё наладить. Honesty is your only shot at making this any better.
Взаимопонимание – единственный способ смягчить последствия. Mutual understanding is the only way to moderate the consequences.
Единственный парень, придающий внимание деталям. The only kid in here who's paying attention to details.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!