Примеры употребления "единицу измерения" в русском

<>
Переводы: все230 unit of measure160 unit of measurement30 другие переводы40
Оцененные затраты на единицу измерения Estimated cost per unit
Предполагаемое количество * процент *единицу измерения амортизации Estimated quantity * Percentage * Unit depreciation
Введите единицу измерения или денежные сведения. Then enter the unit or monetary information.
Выберите единицу измерения упаковки в поле Единица упаковки. Select a packing unit in the Packing unit field.
В поле Единица загрузки выберите единицу измерения загрузки. In the Load unit field, select the load unit.
Валовая сумма на единицу измерения равна 30,00. The gross amount per unit is 30.00.
Поэтому их необходимо включить в затраты на единицу измерения. Therefore, they must be included in the unit cost.
В поле Ед. изм. мощности выберите единицу измерения мощности. In the Capacity unit field, select the unit that the capacity is to be measured in.
Чтобы просмотреть единицу измерения складского учета продукта, выполните следующие действия. To view the inventory unit of a product, follow these steps:
Введите пороговое количество и выберите единицу измерения номенклатур в местонахождении склада. Enter the threshold quantity and select the unit for the items in a warehouse location.
Нет ничего особенного в том, чтобы использовать год как единицу измерения. There is nothing special about using a year as that unit.
В командной строке необходимо указать единицу измерения (КБ, МБ или ГБ). You must specify KB, MB, or GB in the command-line.
Этот сложный тип используется при определении объектов, которые задают поддерживаемую единицу измерения. Use the quantity complex type when defining objects that specify a measurement of a supported type.
В поле Единица измерения выберите единицу измерения, используемую для расчета упаковочной пошлины. In the Unit field, select the unit that the packing duty tax is calculated for.
Цена за единицу измерения амортизации, указанная для основных средств, равна 1,5. The unit depreciation price that is specified for the fixed asset is 1.5.
В поле Измерение выберите единицу измерения времени, например Минут, Часы или Дни. In the Measurement field, select a time measurement unit, such as Minutes, Hours, or Days.
Введите протяженность периода и выберите единицу измерения для периодов в новом финансовом году. Enter the length of the period and select the unit for the periods in the new fiscal year.
Вы не можете изменять единицу измерения для вещества после того, как сохранили запись. You cannot modify the unit for a substance after you save the record.
Накладные расходы для приобретенной номенклатуры также включаются в затраты на единицу измерения номенклатуры. The charges for a purchased item are also included in the item's unit cost.
Для каждого типа материалов определите период годности, цену за материал, валюту и единицу измерения. For each type of material, define the period of validity, price per material, currency, and unit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!