Примеры употребления "едете" в русском

<>
Переводы: все691 go350 drive208 ride57 travel50 travell17 другие переводы9
Вы едете на запад по второй. You are westbound on 2nd.
Вы не сказали, что едете в Синтру. You didn't say you were bound for Sintra.
Я позвоню ему, скажу, что вы уже едете. I'll give him a ring, tell him you're on your way.
Вы едете не с целью мести за смерть Мо. This is not about avenging Moe's death.
Вы едете в Марокко по делам или в турпоездку? Are you in Morocco for work or tourism?
Тогда, значит, вы едете вокруг света и плыли через Тихий океан. You came round the world the other way and across the Pacific.
Ага, то бишь вы все едете в Линкольн в музей роликовых коньков? Right, so you're all headed down to Lincoln to visit the roller skating museum, huh?
Вы едете туда, и сразу же обратно, берете на себя все заботы, а мы вечно перед вами в долгу. You get her in, you get her out, you take care of this, and we're forever in your debt.
Прямо сейчас на 25 миле к югу от города произошла авария возле Джефферсона с правой стороны, поэтому убедитесь, что вы едете по левой когда будете проезжать через ту территорию, и у нас движение еле ползет на Биг Ай, хотя там это не новость. Right now southbound 25 has got an accident there at Jefferson on the right shoulder, so make sure you stay to the left as you move through that area, and things have slowed to a crawl at the Big I, no surprises there, either.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!