Примеры употребления "европе" в русском

<>
Переводы: все12899 europe12509 europa56 другие переводы334
Европе предстоит сделать важный выбор. Europe is facing an important choice.
Есть еще одна крупная проблему, которую следует решить на Европе. There’s a bigger problem to surmount at Europa.
Франция находится в Западной Европе. France is in western Europe.
Вот почему миссия к Европе стала хорошими новостями и для фанатов Энцелада. That’s why the Europa mission is good news for Enceladus fans.
Что ждать Европе от Макрона? What can Europe expect from a Macron government?
Исследовательская миссия подо льдом на Европе была бы высочайшей задачей перед роботами. A mission to explore under the ice of Europa would be the ultimate robotic challenge.
Шанс для реформ в Европе Europe’s Reform Opportunity
Так что мы думаем что на Европе, на самом деле, есть глубокий океан. So, we believe that on Europa there is, in fact, a deep ocean.
Расширение и демократия в Европе Expansion and Democracy in Europe
В работе по поиску жизни возможность существования на Европе углерода вызывает большой интерес. In the search for habitable worlds, the possibility that there’s carbon on Europa is provocative.
Давайте теперь обратимся к Европе. Let us now turn to Europe.
В частности на Марсе, но так же на Европе - маленькой, ледяной луне Юпитера. Particularly Mars, but also Europa, the small, icy moon around Jupiter.
Конец финансового суверенитета в Европе The End of Fiscal Sovereignty in Europe
Представьте, что жизнь зародилась на Европе, и она оставалась в океане на протяжении миллиардов лет. There is a - imagine that life originated on Europa, and it was sitting in the ocean for billions of years.
Придерживаясь направления в восточной Европе Staying the Course in Europe’s East
На спутнике Юпитера Европе существует океан соленой воды, а на Титане — метановые и этановые озера. Around Jupiter, Europa has a salty, subsurface sea and Titan has lakes of ethane and methane.
В Европе грядет турецкий кризис Europe's Coming Crisis with Turkey
Обнаружение микроскопических живых существ подо льдом на Европе или Энцеладе станет гигантским прорывом для человеческих знаний. The discovery of microscopic beings beneath Europa’s or Enceladus’ ice would be an epic breakthrough in human knowledge.
Европе необходим собственный Совет безопасности Europe Needs Its Own Security Council
Помимо воды под поверхностью, как на Европе и Энцеладе, у Титана есть жидкость и на его поверхности. In addition to water hiding under the surface, as on Europa and Enceladus, Titan also has liquid right at the surface.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!