Примеры употребления "европейский банк реконструкции и развития" в русском с переводом "european bank for reconstruction and development"

<>
Переводы: все60 european bank for reconstruction and development50 ebrd9 другие переводы1
Европейский Союз, Всемирный банк, МВФ и Европейский банк реконструкции и развития должны поддержать американскую помощь. The European Union, the World Bank, the International Monetary Fund, and the European Bank for Reconstruction and Development must match American support.
Кроме того, Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР) также направил письмо, в котором он заявил о своей возможной заинтересованности в том, чтобы стать участником Фонда. In addition, the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) has also sent a letter, expressing its interest in possibly becoming an investor in the Fund.
b Африканский банк развития, Азиатский банк развития, Карибский банк развития, Европейский банк реконструкции и развития, Межамериканский банк развития (включая Межамериканскую инвестиционную корпорацию) и Международный фонд сельскохозяйственного развития. b African Development Bank, Asian Development Bank, Caribbean Development Bank, European Bank for Reconstruction and Development, Inter-American Development Bank (including Inter-American Investment Corporation), and International Fund for Agricultural Development.
Европейский банк реконструкции и развития, таким образом, подталкивает всех новых стран-членов ЕС, которые еще не начали это делать, разработать надежные и убедительные планы для вступления в еврозону. The European Bank for Reconstruction and Development therefore encourages all new EU member states that have not yet started doing so to draft credible and convincing plans for euro-zone admission.
Бюро также предлагает изучить возможность направления приглашения принять участие в рабочем совещании международным финансовым учреждениям (МФУ), таким, как Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР) и Всемирный банк (ВБ). The Bureau suggested also exploring opportunities of inviting International Financial Institutions (IFIs), such as the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) and the World Bank (WB) to take part in the workshop.
К указанным учреждениям относятся Всемирный банк, Международный фонд сельскохозяйственного развития, все региональные и субрегиональные банки развития, Европейский банк реконструкции и развития, Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций и Мировая продовольственная программа. These include the World Bank, the International Fund for Agricultural Development, all regional and subregional development banks, the European Bank for Reconstruction and Development, the United Nations Capital Development Fund and the World Food Programme.
С другой стороны, многосторонние банки развития в Европе и Центральной Азии делают больший упор на поддержку развития частного сектора, причем Европейский банк реконструкции и развития поддерживает регулярные партнерские отношения с представителями коммерческого сектора. Multilateral development banks in Europe and Central Asia, on the other hand, place more emphasis on supporting private sector development, with the European Bank for Reconstruction and Development regularly partnering with commercial actors.
Крупные международные финансовые организации ? Международный валютный фонд, Всемирный банк, Европейский банк реконструкции и развития, а также региональные банки развития ? вынуждены в поте лица работать над тем, чтобы быть пригодными для двадцать первого века. The major international financial institutions – the International Monetary Fund, the World Bank, the European Bank for Reconstruction and Development, and the regional development banks – are having to work hard to make themselves fit for the twenty-first century.
В настоящее время Китайская Республика предоставляет финансовые средства на осуществление региональных программ развития через такие международные финансовые учреждения, как Азиатский банк развития, Центральноамериканский банк экономической интеграции, Межамериканский банк развития и Европейский банк реконструкции и развития. Currently, the Republic of China contributes capital to regional development programmes through international financial institutions such as the Asian Development Bank, the Central American Bank for Economic Integration, the Inter-American Development Bank and the European Bank for Reconstruction and Development.
Африканский банк развития, Азиатский банк развития, Европейский банк реконструкции и развития, Межамериканский банк развития, Исламский банк развития и Всемирный банк готовы (наряду с ВТО) оказать помощь развивающимся странам на протяжении всего процесса полного и эффективного осуществления договора. The African Development Bank, the Asian Development Bank, the European Bank for Reconstruction and Development, the Inter-American Development Bank, the Islamic Development Bank, and the World Bank stand ready - alongside the WTO - to assist developing countries through the process of full and effective implementation of the agreement.
Секретариат сотрудничал с рядом других международных организаций, таких, как Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), Всемирный банк, Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР) и Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД), в целях использования результатов их деятельности; The secretariat cooperated with a number of other international organizations, such as the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), the World Bank (WB), the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) and the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) for the purpose of building upon their existing work.
Разработка предварительного бюджета для осуществления мер (секретариат) с учетом текущей работы (например, проекта КАПАКТ ЕЭК ООН) и обсуждение вопросов финансирования с возможными донорами, такими, как Всемирный банк, Европейский банк реконструкции и развития, Европейская комиссия и Стороны (исполнители: Исполнительный орган, секретариат). Draw up a provisional budget for action (secretariat), taking into account ongoing work (e.g. UNECE CAPACT project), and discuss funding with possible donors such as the World Bank, the European Bank for Reconstruction and Development, the European Commission and Parties (action: Executive Body, secretariat).
Разработка предварительного бюджета для осуществления мер (секретариат) с учетом текущей работы (например, проекта КАПАКТ ЕЭК ООН) и обсуждение вопросов финансирования с возможными донорами, такими, как Всемирный банк, Европейский банк реконструкции и развития, Европейская комиссия и Стороны (исполнитель: Исполнительный орган, секретариат). Draw up a provisional budget for action (secretariat), taking into account ongoing work (e.g. UNECE CAPACT project), and discuss funding with possible donors such as the World Bank, the European Bank for Reconstruction and Development, the European Commission and Parties (action: Executive Body, secretariat).
Разработка предварительного бюджета для осуществления этих мер (секретариат) с учетом текущей работы (например, проекта КАПАКТ ЕЭК ООН) и обсуждение вопросов финансирования с возможными донорами, такими, как Всемирный банк, Европейский банк реконструкции и развития, Европейская комиссия и Стороны (исполнители: Исполнительный орган, секретариат). Draw up a provisional budget for action (secretariat), taking into account ongoing work (e.g. UNECE CAPACT project) and discuss funding with possible donors such as the World Bank, the European Bank for Reconstruction and Development, the European Commission and Parties (action: Executive Body, secretariat).
На сессии присутствовали представители Хабитат ООН, а также следующие специализированные учреждения и межправительственные организации: Международный союз электросвязи (МСЭ), Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС), Международная организация общественных служб (МООС), Всемирный банк (ВБ), Европейский инвестиционный банк (ЕИБ) и Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР). Representatives of the UN- Habitat, and the following specialized agencies and intergovernmental organizations were in attendance: International Telecommunications Union (ITU), World Intellectual Property Organisation (WIPO), Public Services International (PSI), World Bank (WB), European Investment Bank (EIB) and European Bank for Reconstruction and Development (EBRD).
Международный валютный фонд обеспечил экстренную кредитную линию для поддержки национальной валюты, Всемирный банк координировал усилия по оказанию помощи (большая часть финансовой помощи поступила со стороны США и ЕС), а Европейский банк реконструкции и развития использовал свои знания и ресурсы для спасения финансовой системы. The International Monetary Fund provided an emergency credit line to support the currency, the World Bank coordinated the relief effort (much of it financed by the United States and the EU), and the European Bank for Reconstruction and Development used its knowledge and resources to lead the effort to save the financial system.
К тому же 9 мая 2008 года были направлены письма в следующие учреждения-исполнители: Африканский банк развития; Азиатский банк развития; Межамериканский банк развития; Европейский банк реконструкции и развития; Международный фонд сельскохозяйственного развития; Продовольственную и сельскохозяйственную организацию Объединенных Наций и Организацию Объединенных Наций по промышленному развитию; In addition, letters were sent on 9 May 2008 to the following executing agencies: African Development Bank; Asian Development Bank; Inter-American Development Bank; European Bank for Reconstruction and Development; International Fund for Agricultural Development; Food and Agriculture Organization of the United Nations and United Nations Industrial Development Organization.
Европейский инвестиционные банк, Всемирный банк и Европейский банк реконструкции и развития договорились о новом Плане совместных действий, который включает в себя инвестиции общей суммой 30 млрд евро (39 млрд долларов США) в последующие два года, а также советы по поддержанию восстановлению экономики и устойчивого экономического роста в регионе. The European Investment Bank, the World Bank, and the European Bank for Reconstruction and Development have agreed on a new Joint Action Plan, including investment totaling €30 billion ($39 billion) over the next two years, as well as policy advice, to support economic recovery and sustained growth in the region.
Продолжительная работа первого энергоблока и постепенно изнашивающихся атомных электростанций страны, вероятно, была бы невозможна без финансовой поддержки европейских налогоплательщиков, предоставляемой через Европейский банк реконструкции и развития, а также Европейское сообщество по атомной энергии (Евратом) как часть 600 миллионов евро (650 миллионов в долларовом эквиваленте) в рамках программы "повышения безопасности". The prolonged operation of unit one and the country’s aging nuclear power plants probably would not have been possible without financial support from European taxpayers, delivered through the European Bank for Reconstruction and Development and the European Atomic Energy Community (Euratom) as part of a €600 million ($650 million) “safety upgrade” program.
Кроме того, Комиссия подчеркнула важность координации усилий с другими организациями, заинтересованными в правовом регулировании обеспеченных сделок или обладающими соответствующим опытом в этой области, такими как Международный институт по унификации частного права (МИУЧП), Гаагская конференция по международному частному праву, Всемирный банк, Международный валютный фонд, Европейский банк реконструкции и развития и Азиатский банк развития. In addition, the Commission emphasized the importance of coordination with organizations with interest and expertise in the field of secured transactions law, such as the International Institute for the Unification of Private law (Unidroit), the Hague Conference on Private International Law, the World Bank, the International Monetary Fund, the European Bank for Reconstruction and Development and the Asian Development Bank.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!