Примеры употребления "евроазиатский" в русском

<>
Переводы: все7 eurasian4 другие переводы3
В соответствии с этим Соглашением был создан также межправительственный орган- " Евроазиатский межгосударственный совет по стандартизации, метрологии и сертификации " (ЕАСС). The Agreement also created an intergovernmental body: the “Euro-Asian Interstate Council for Standardization, Metrology and Certification” (EASC).
Секретариат ЕЭК ООН подготовил следующие документы: Информационную записку; документ " Подключение МСП, принадлежащих женщинам и возглавляемых женщинами, к глобальной цифровой экономике: предложение для принятия мер "; " Евроазиатский фонд женщин-предпринимателей ЕЭК ООН "; " Женщины-предприниматели года " и " Создание региональных сетей женщин-предпринимателей ". The following documents were prepared by the UNECE Secretariat: Information Note; Connecting SMEs Owned and Led by Women to the Global Digital Economy: A Proposal for Action; UNECE Euro-Asian Foundation of Women-Entrepreneurs, Women Entrepreneurs of the Year and Building Regional Networks Among Women-Entrepreneurs.
Обсуждение было основано на следующих документах, подготовленных секретариатом ЕЭК ООН: Информационной записке; документе " Подключение МСП, принадлежащих женщинам и возглавляемых женщинами, к глобальной цифровой экономике: предложение для принятия мер "; документе " Евроазиатский фонд женщин-предпринимателей "; документе " Женщины-предприниматели года "; и документе " Создание региональных сетей среди женщин-предпринимателей ". The debate was based on the following documents prepared by the UNECE secretariat: Information Notice; Connecting SMEs Owned and Led by Women to the Global Digital Economy: A Proposal for Action; UNECE Euro-Asian Foundation of Women Entrepreneurs; Women Entrepreneurs of the Year; and Building Regional Networks Among Women Entrepreneurs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!