Примеры употребления "дядям" в русском

<>
Переводы: все376 uncle376
Я родилась и выросла здесь в Индии и с самого раннего возраста я научилась быть очень подозрительной по отношению к тем тетушкам и дядям, что любили наклониться, погладить нас по голове и затем сказать моим родителям без какого-либо смущения: "Несчастные люди. У вас всего лишь три дочери. I was born and raised here in India, and I learned from an early age to be deeply suspicious of the aunties and uncles who would bend down, pat us on the head and then say to my parents with no problem at all, "Poor things. You only have three daughters.
Я живу со своим дядей. I am boarding with my uncle.
Меня назвали в честь дяди. I was named after my uncle.
Моего двоюродного дяди, Дагги Вингейта. It's my great uncle's, Duggie Wingate.
У моего дяди большая семья. My uncle has a large family.
Внучатая племянница дяди Герберта, Сэнди! Uncle Herbert's grandniece, Sandy!
У моего дяди был попугай. My uncle had a parakeet.
Твой союзник и дядя Ками. Your ally, and Cami's uncle.
Брат моего отца — мой дядя. My father's brother is my uncle.
Дядя Ред поставил спортивный глушитель. Uncle Red changed the regular muffler for a cherry bomb.
Милый, это твой дядя Баб. Sweetie, it's your Uncle Bub.
Это организовал мой дядя Шед. It was arranged by my Uncle shad.
Мой дядя подарил мне подарок. My uncle gave me a present.
Мой дядя умер от рака. My uncle died of cancer.
А как ваш дядя, виконт? And how's your Uncle, the viscount?
Дядя Вася мне подарил картину. Uncle Vasya gave me a painting as a gift.
Дядя Дом, ты говоришь ерунду. Uncle Dom, you're talking nonsense.
Дядя, а где жареный цыпленок? Uncle, where is the roast chicken?
Мой дядя управляющий этого отеля. My uncle is the manager of this hotel.
Желаю хороших выходных, дядя Чарли. All right, have a good weekend, Uncle Charlie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!