Примеры употребления "дюйм" в русском с переводом "inch"

<>
Не провисает ни на дюйм. Doesn't drop an inch.
Обе раны глубиной в дюйм. Both incised wounds about an inch deep.
Я знаю каждый дюйм Нью-Йорка. I know every inch of New York.
Я знаю каждый дюйм этого заведения. I know every inch of this nuthouse.
Назад, на дюйм от лампочки на камере. Back about an inch for the key light.
Дюйм за дюймом, мы передвигаем линию компромисса. Inch by inch, we're moving the line of compromise.
Еще дюйм, и попало бы в артерию. Another inch, it would've hit my tibial artery.
Давление составило 300 тысяч фунтов на квадратный дюйм. Effective yielding stress, 300,000 pounds per square inch.
Word автоматически задает для каждой страницы поля размером один дюйм. Word automatically sets a one-inch page margin around each page.
С расстояния в один дюйм выстрел должен быть еще эффективней. At a distance of one inch, the shot should be even more efficient.
К слову, 200 точек на дюйм - это эквивалент лазерного принтера. At 200 dots per inch, it's kind of the equivalent of a 300 dot print laser printer.
Теперь перейдите в раздел "Абзац" и добавьте отступ слева в 1 дюйм. Now go to Paragraph and let’s add a Left indent of 1 inch.
С другой стороны платформа повторяет отказ Хамас уступить даже дюйм исторической земли Палестины. On the other hand, the platform repeats Hamas's refusal to relinquish even an inch of historic Palestine.
Нам покажут номер, а затем мы обыщем каждый дюйм и внутри, и снаружи. We're going to get shown to a cabin, and then we're going to search every inch of the place, inside and out.
Вы знаете, что аварийный трап развертывается с силой 3000 фунтов на квадратный дюйм? Do you know that the emergency slide deploys with the force of 3,000 pounds per square inch?
Примечание: Появится коллекция Поля, в которой уже выбрано обычное поле шириной в один дюйм. Note: The Margins gallery appears with the Normal one-inch margin already selected.
Знаете, если бы вы носили юбку на дюйм короче, вы бы выглядели очень современно. You know, if the hem of that skirt were an inch higher, you'd have a look as up to date as tomorrow.
Теперь, когда спина и плечи гладко выбриты и выглядит на дюйм длиннее, жизнь стала чертовски приятной. These days, with a hair-free back, well-groomed shoulders and an extra optical inch on my [bleep], well, let's just say life has gotten pretty darn cozy.
Я говорю, что каждый твой год после 40 ты должна добавлять дюйм к кромке своего платья. I say that for every year you're over 40, you should add an inch to the hemline of your dress.
"Да, знаете ли, этот доклад километр вширь и дюйм в глубь, но мне это подходит лучше всего". And say, "Yeah, you know, I - this whole talk has been a mile wide and an inch deep, but that's really what works for me."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!