Примеры употребления "дюймовочка" в русском

<>
Дюймовочка очень испугалась и заплакала. Thumbelina was very frightened and cried.
Я хочу уснуть в них как Дюймовочка. I want to fall asleep in them, like Thumbelina.
Всё лето Дюймовочка счастливо играла возле реки. All summer, Thumbelina played happily by the river.
А прямо за ними, Мальчик-с-Пальчик и Дюймовочка! And right behind them, Tom Thumb and Thumbelina!
Бедной маленькой Дюймовочке было холодно, голодно и одиноко. Poor little Thumbelina was cold and hungry and alone.
И вместо Дюймовочки они стали называть её Мэй. And instead of Thumbelina, they called her May.
В день свадьбы Дюймовочке было позволено выйти наружу в последний раз. On the day of the wedding, Thumbelina was allowed to go out for the last time.
Если честно, ты выглядишь как дюймовочка. You do look like something out of The Borrowers, to be brutally honest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!