Примеры употребления "дюжину" в русском

<>
Переводы: все170 dozen167 другие переводы3
Так, куль муки, дюжину яиц. Let's see, a bag of flour, a dozen eggs.
Дон, саперы нашли дюжину таких штук. Don, eod found a dozen of these.
Я прошел мимо двери дюжину раз. I went past the exit a dozen times.
После убийства, она сменила дюжину других приемных семей. After the murders, she bounced around to a dozen other foster homes.
Более полугода он изучал дюжину ведущих производителей телевизоров. He studied approximately a dozen of the principal set producers over the better part of a year.
Принеси бутылку бренди и дюжину сваренных вкрутую яиц. Go get a bottle of brandy and a dozen hard-boiled eggs.
Ко мне подключили дюжину аппаратов, которые поддерживали мою жизнь. I was on a dozen machines that were keeping me alive.
Покажет ему, что таким девицам грош цена за дюжину. Show him these girls are a dime a dozen.
О, не бери в голову, куплю тебе дюжину пар. Aw, never mind those I'll buy you a dozen pairs.
Ты знаешь, парни как ты - "десять центов за дюжину". You know, guys like you are a dime a dozen.
Каждая ячейка этой голографической памяти может запомнить дюжину библиотек Конгресса. Now, each one of these holographic data banks can memorize perfectly a dozen Libraries of Congress.
Следует ли сделать два запасных воротничка, шесть лент и дюжину запонок? 55 And shall we say two spare collars, 55 six bands and a dozen studs?
Мы принесли яйца, шарики с водой, и дюжину рулонов туалетной бумаги. We got eggs, water balloons and a dozen rolls of toilet paper.
Я пригласила дюжину холостяком, и ни один из них не явился. I invited a dozen eligible bachelors today, and not one of them showed up.
Зачем кому-то рисовать дверь одну за другой, почти дюжину раз? Why would anyone paint a picture of a door over and over again, like, dozens of times?
Нико не арестовывали дюжину разу за непристойное поведение, карманные кражи и осквернение могил. Nico hasn't been arrested a dozen times for lewd behavior, and pickpocketing, grave robbing.
Я знаю по крайней мере дюжину людей, которых должны лечить от артериального старения. I know at least a dozen people who should be treated for arterial aging.
На протяжении двух сезонов по 4 месяца я едва ли встретил и дюжину людей. In two four-month seasons I saw not a dozen people.
В дюжину миров мы прилетали слишком поздно, и другие расплатились за это своими душами. We've arrived at a dozen worlds too late, and others have paid the price.
Я передал дюжину тел в ЦКЗ по четыре из каждой части самолета на вскрытие. I'm handing a dozen bodies over to the CME four from each section of the plane for autopsies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!