Примеры употребления "дьяволицей" в русском

<>
Переводы: все16 devil16
Почему ты здесь с этой дьяволицей? Why are you here with the she devil?
Потому что его украла дьяволица! Because a she-devil stole it!
Почему женщины такие непостоянные дьяволицы? Why are women such capricious devils?
Женщины - настоящие дьяволицы, мистер Пуаро. Well, women really are devils, Mr. Poirot.
Маленькие дьяволицы они, уж точно. Tiny she-devils they are, really.
Американские девушки сексуально ненасытные дьяволицы. American girls are sexually voracious devils.
Дьяволица, будто вы не в курсе. Sly devil, pretending you don't know.
Ты не будешь ходить среди нас, дьяволица! You will not walk with us, devil!
Я сбрил свою бороду ради тебя, дьяволица! I shaved off my beard for you, devil woman!
Как ты мог вернуть сюда эту дьяволицу? How could you bring back that she-devil?
В одном она была права, эта ваша Дьяволица. She got one thing right, that Devil of yours.
Но он не сказал мне кто эта прекрасная дьяволица. Although he did not tell me who this handsome devil is.
Он абсолютно бесхарактерный, когда дело касается этой дьяволицы Джеффрис. He is clearly weak-willed As far as the jeffries devil is concerned.
Сиси всегда говорила, что были еще другие четыре дьяволицы. Cece always said there were four other she-devils.
Никогда не смотри Джанет в глаза, потому что она дьяволица. Don't ever look Janet in the eye because she's a horrible devil woman.
И скажи этой дьяволице, что ей нельзя приходить в твой дом! And tell that devil woman she's not allowed in your house!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!