Примеры употребления "дырок" в русском

<>
Переводы: все79 hole78 tear1
Просверлим в нём дырок для воздуха. And we drill some breathing holes for air.
Да, и ему насверлили дырок в руке. Yeah, and they drilled holes into his arm.
Превращает нос в ничто, кроме пары дырок. Turns the nose into nothing but a couple of holes.
Это не так надёжно, как сверление дырок в винчестере, но работает. Not as good as drilling holes in the hard drive, but does the job.
ЦРУ или иранская разведка убили ее, так что позвони в ЦРУ, узнай их текущую версию и наделай в ней дырок. Either the CIA killed her or it was Iranian intelligence, so call the CIA, find out what the party line is and poke holes in it.
В любом случае довольно сложно делать здания водонепроницаемыми, но если, скажем, вы собираетесь просверлить в нем 66 000 дырок - в общем, было весело. Because it's quite hard to waterproof buildings anyway, but if you say you're going to drill 66,000 holes in it - we had quite a time.
А вот "дырка в стене". Here's the hole-in-the-wall.
Я пробурю каждому из вас по новой дырке в жопе. I am going to tear each and every one of you a new arsehole.
У меня в пальто дырка. There's a hole in my coat.
Перец прожег дырки в пищеводе. The pepper burned holes in her esophagus.
Сраный мешок муки с дыркой? A five-pound bag of flour with a hole in it?
Ты испортил нашу дырку славы. You ruined our glory hole.
Дырка около 5 футов в диаметре. The hole is about five feet across.
Я и забыл о дырке славы. I forgot about the glory hole.
Он проснулся с дыркой в башке. He wakes up with a hole in his head.
Мы не смогли добурить вторую дырку. We couldn't get the second pilot hole drilled.
Мужик, ты в майке дырку прожжешь. You're burning a hole in that shirt, man.
Нет, там же есть дырка для дыхания. No, it's got a breathing hole.
Шестёрка - маленькая и очень грустная чёрная дырка. Six is a tiny and very sad black hole.
Я же сказал, будут дырки для воздуха. I did say breathing holes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!