Примеры употребления "дырке" в русском

<>
Я и забыл о дырке славы. I forgot about the glory hole.
Я пробурю каждому из вас по новой дырке в жопе. I am going to tear each and every one of you a new arsehole.
Я мечтал о том, что когда-нибудь стану главой фирмы, и больше никто не станет говорить о большой и странной дырке у меня в ладони. I had a dream that one day I'd be head of a firm so nobody would be able to talk about the big, weird hole in my hand.
А вот "дырка в стене". Here's the hole-in-the-wall.
У меня в пальто дырка. There's a hole in my coat.
Перец прожег дырки в пищеводе. The pepper burned holes in her esophagus.
Сраный мешок муки с дыркой? A five-pound bag of flour with a hole in it?
Ты испортил нашу дырку славы. You ruined our glory hole.
Дырка около 5 футов в диаметре. The hole is about five feet across.
Он проснулся с дыркой в башке. He wakes up with a hole in his head.
Мы не смогли добурить вторую дырку. We couldn't get the second pilot hole drilled.
Мужик, ты в майке дырку прожжешь. You're burning a hole in that shirt, man.
Просверлим в нём дырок для воздуха. And we drill some breathing holes for air.
Нет, там же есть дырка для дыхания. No, it's got a breathing hole.
Шестёрка - маленькая и очень грустная чёрная дырка. Six is a tiny and very sad black hole.
Я же сказал, будут дырки для воздуха. I did say breathing holes.
Трепанация - это просто вырезание дырки в черепе. And trephination is simply just cutting a hole in the skull.
Он даже зашил дырки в моих носках. He even sewed up the holes in my socks.
Теперь, посмотри под клитором, перед главной дыркой. Now, look underneath your clit, before the main hole.
Сейчас он сам провалится в собственную дырку. He's gonna disappear up his own "hole" hole.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!