Примеры употребления "душа" в русском

<>
когда душа вселяется в тело? When does the soul enter the body?
Хэтти носит шапочку для душа? Hetty wears a shower cap?
У тебя воровская душа, мистер Поллак. You've got a larcenous heart, Mr. Pollack.
Другими словами, мужчина или женщина - это нечто большее, чем его или ее душа, нечто большее, чем его или ее биохимия, и нечто большее, чем его или ее социальная индивидуальность. In other words, a man or a woman is more than his or her psyche; more than his or her biochemistry; and more than his or her social identity.
Ты - моя жизнь, моя душа. You're my life, my soul.
Ты носишь шапочку для душа? You wear a shower cap?
Полли - пернатая душа и сердце корабля. Polly here is the feathery heart and soul of the boat.
Лучший друг Чака, родственная душа. Chuck's best friend, soul mate.
Обычно за шторкой для душа. Usually behind the shower curtain.
Она - пернатая душа и сердце нашего корабля. She is the feathery heart and soul of the boat.
Это душа, преисполненная простотой веры. Here is a soul which has got all the simplicity of confidence.
Она немного вздремнула после душа. She's taking a nap because she just took a shower.
Ну, кто душа и сердце нашего корабля? Who's the feathery heart and soul of our boat?
Ее душа разрывается на части. Her soul is being torn into pieces.
Шапочка для душа остановила напор? The shower cap pulled up?
Оглядываясь назад, моя пустая душа это ветер и вода. Looking back, my empty heart is the wind and the water.
Душа в обмен за душу. A soul for a soul.
Вы делаете НФЛ занавески для душа? You're making NFL shower curtains?
Для меня, их связь - это сердце и душа всей истории. The connection there is the heart and soul of the piece, to me.
Он как твоя родственная душа. He's, Iike, your soul mate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!