Примеры употребления "дуть с южной стороны" в русском

<>
Расс, ты заходи с южной стороны. Russ, you go around the south side.
Заходим с южной стороны. Making entry on the South side.
Через вход с южной стороны. Adjacent utility entrance, south side.
Ничего с южной стороны. There's nothing on the south side.
Они с Южной стороны. They're South Side.
Я буду в белом "Роллс-Ройсе" с южной стороны вокзала. I'll be in a white Rolls at the south side of the station.
С южной стороны порядок. Southbound is secure.
Мы обходим с южной стороны. We're coming around the south side.
Сзади двор, с южной стороны сад. Courtyard in back, south - facing garden.
Слушай, мы внизу на улице, с южной стороны. Look, we're down on the street, south side.
По ночам, если машина выезжает из их дома с южной стороны, фары светят прямо в мою гостиную. Well, at night, when a car turns into their driveway from the south side, the headlights shine right into my family room.
С южной стороны в Стене вырублены ступени. There are steps carved into the south side of the Wall.
Ну, у него еще офис с большими окнами, с южной стороны, стеклянные двери, такие, знаете, что можно сразу попасть на балкон. He's got the big office with the big windows, south side of the building, the glass doors, you know, where you can walk right out onto the balcony.
Ты бедный ребенок с Южной Стороны. You're a poor kid from the South Side.
С южной стороны. On the south side.
Поставь Биггса и Ньюмана с южной стороны виадука. Bring Biggs and Newman in from the south side of the viaduct.
Находится с южной стороны. Is on the South side.
Хорошо, значит стрелявший - призрак, но пули летели оттуда, с южной стороны. All right, so the shooter's a ghost, but the bullets came from up there, south side.
Они войдут с южной стороны аллеи. They'll enter through the south side's alley.
Вам нужно заехать с южной стороны. Proceed to the adjacent utility entrance on the south side.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!