Примеры употребления "дурман" в русском

<>
Переводы: все9 datura3 другие переводы6
D - это дурость, дурман и дезертирство. D is for dumbness and despair and desertion.
За любовь Пита, колдовство и дурман. For the love of Pete, it's the Witch and Dopey.
Да, но они ещё нарциссы, пьющие свой дурман. Yes, but they're also narcissists who drink their own kool-aid.
Твой парень Коннор Дурман дал их имена и они мертвы сейчас. Your boy Connor Durman gave up their names, and now they're dead.
И миссис Вега почует это, будто Вы - неопытная девушка, впервые вдохнувшая дурман любви. And Ms. Vega will smell it on you like you stepped in Young Adult and tracked it into the courtroom.
И наконец, его делегация хотела бы подчеркнуть важность проведения исследований в отношении новых местных заменителей сильнодействующих наркотиков, таких, как встречающееся в Северной Нигерии дикорастущее растение дурман индийский. Lastly, his delegation wished to stress the importance of conducting research into new local substitutes for hard drugs, such as the wild zakami plant found in northern Nigeria.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!