Примеры употребления "дурдоме" в русском

<>
Мне не место здесь, в дурдоме! I don't belong here, in a madhouse!
Я позвоню, но там сейчас дурдом. I'll call, but it is a madhouse out there.
Добро пожаловать в наш маленький дурдом на краю земли. Welcome to our little madhouse in the wilderness.
Я и понятия не имел, что будет такой дурдом. I had no idea it'd be such a madhouse.
Конечно, большую часть времени мой отдел работает как часы, но на Рождество это был просто дурдом. Of course, most of the time I keep my department running like a top, but Christmas - well, that was such a madhouse.
Там будет твориться дурдом, тем более, что в двух милях будет бой Рубио в то же самое время. The place'll be a madhouse, especially since it's two miles from the Rubio fight at the exact same time.
Полные психи сидят в дурдоме. Your totally mental are in the lunatic asylums.
Вам всем место в дурдоме! You all belong into the nuthouse!
Послушать папу, так он бы меня просто бросил в дурдоме. The way my dad was talking, sounds like he would've thrown me in a nuthouse.
Не могу поверить, что ты собираешься оставить меня в этом дурдоме. I cannot believe you're okay leaving me alone in this mental hospital.
Если скажешь "как в дурдоме", то сейчас же вылетишь в эту дверь. Oh, if you say I'm nuts, you're going right through that sliding door.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!