Примеры употребления "дурацкая" в русском

<>
Переводы: все113 stupid96 wacky7 foolish1 другие переводы9
Во-первых, это дурацкая малюсенькая вилочка. First off, that's a daft wee fork.
Слишком короткая, слишком молодит, слишком дурацкая, что? Is it too short, too young, too dorky, what?
Это - матрасная пружина, ты, дурацкая матрасная пружина! That's a bedspring, you dumb bedspring!
Итак, какой же вред может принести такая дурацкая фигня? Well, under the category of "What's the harm of silly stuff like this?"
Ну я и думаю, "Что-же это за дурацкая метафора? And I'm like, "What is this jacked-up metaphor?
Ты - зарвавшийся огнетушитель, а ты - старик, и шляпа у тебя дурацкая. You're an overpriced sprinkler, and you're old, and you have a dumb hat on.
Большая шляпа, дурацкая флейта в одной руке, и Солитер - в другой. Big top hat, a cockamamie flute in one hand and Solitaire in the other.
Знаю, это звучит сентиментально, но дома ее ждут, и ее дурацкая собака встречает каждый поезд. I know this sounds like some soppy picture, but her people are expecting her home and her fool of a dog meets every train.
Вот эта дурацкая пиньята здесь потому, что одна из групп скинулась и купила себе пиньяту. Потом они собрались вместе, разбили эту пиньяту, и куча сладостей рассыпалась повсюду. The reason I have a ridiculous pinata there is one of the teams pooled their money and bought a pinata, and they all got around and smashed the pinata and all the candy fell out and things like that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!