Примеры употребления "дуется" в русском

<>
Переводы: все67 sulk36 pout23 другие переводы8
Вероятно он дуется на диване. He's probably sulking on the couch.
Значит, он все еще дуется. He's still pouting, then.
Если он еще не отключился, то он наверняка дуется. If he hasn't passed out already, he's probably sulking.
Да ну, кто дуется по поводу Италии? Yeah, but who pouts about Italy?
Ты что, не слышишь как она дуется? Can't you hear her pouting?
Знаешь, Ребекка все еще дуется из-за сыночка губернатора. You know, Rebekah is still pouting over the Governor's son.
Она дуется, потому что я не свел ее с Линдой Картер. She's pouting cause I won't set her up with Lynda Carter.
К9, ты все еще дуешься? K9, are you still sulking in there?
Не такой сексуальный, когда дуешься. Not so sexy when you're pouting.
К9, дуться - это тоже эмоционально. K9, sulking is also an emotional thing.
Я чувствую, что ты дуешься. I can feel you pouting.
Ладно, перестаньте дуться и расскажите. Come on, don't sulk, tell me the story.
Из-за чего ты дуешься? What are you pouting about?
Мужик, да ладно, хватит дуться. Come on, man, don't sulk.
Ты поэтому дуешься, большая плакса? Is that why you're pouting, big baby boo?
Ты будешь дуться весь день? Are you going to sulk all day?
Хватит дуться из-за прически. No more pouting about your hair.
Вы сидите и дуетесь на всех. You're just sitting here sulking.
Да перестань же дуться, Занне. Stop Pouting, Sanne.
Я всегда знаю, когда ты дуешься. I can tell when you're sulking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!