Примеры употребления "дублироваться" в русском

<>
Переводы: все54 duplicate51 double1 другие переводы2
В зонах дорожных работ большой протяженности ограничение скорости должно также дублироваться с регулярной периодичностью; The applicable speed limit should also be repeated at regular intervals along roadworks of significant length;
Цель обследования состояла в том, чтобы выявить области, где такие мероприятия по сбору данных координируются на хорошем уровне, где они могут дублироваться и где они, возможно, все еще страдают недостатками, и предоставить странам возможность внести свои предложения и/или рекомендации, направленные на улучшение существующей практики сбора и распространения статистики образования между странами. The survey was intended to uncover areas where these data collection activities are coordinated well, where they may overlap and where there may still be gaps, and to give countries the opportunity to make suggestions and/or recommendations for improving the current practice of collection and dissemination of cross-national educational statistics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!