Примеры употребления "дрянными девчонками" в русском

<>
Я бы хотела, но это не так, как в школе, что-нибудь между Блэр и дрянными девчонками. I wish i could, but this is not Some high school thing with blair and the mean girls.
Я даже с девчонками так за руку не держусь. I never even hold hands with ruddy lassies.
И быть запертым в одном доме с семью кричащими девчонками? Locked in a small cabin with seven screaming teenage girls?
Но и Anchor Beach я так же не принадлежу, с девчонками, что рыдают, когда их фотки в Facebook не набирают достаточно "лайков". But it's not like I belong at Anchor Beach either, with girls who ugly cry when their Facebook photos don't get enough "likes".
Потому что нет ни единого способа, чтобы ты была для меня кем-то вроде приятеля, и если твоя жизнь такая классная, тогда ты не станешь тусоваться в Линкольншире с девчонками на год младше? Because there is no way you are anything like a proper mate, and if your life was so amazing, then you wouldn't be hanging around in a Lincolnshire cul-de-sac with the girls from the year below, would you?
Они были действительно крутыми девчонками. They were real cool girls.
Будешь плясать самбу с голыми девчонками, а? Dancing the Samba with topless girls, eh?
Я смеялся над всеми этими толстыми девчонками в школе. I made fun of all the fat girls in high school.
Хорошо вчера провела время с девчонками? Did you have a nice time with the girls last night?
Лучше б я пошёл в поход с девчонками. I could have gone hiking with the girls.
говорили, что не играют с девчонками. They said they wouldn't let girls play.
Парни бегают за девчонками потому что они сексуальные. Guys go for girls like this because they are sexy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!